Video of this song from youtube
Advertisement
Kya Kya Kahu Re Kanha - क्या क्या कहूँ रे कान्हा
Lyrics of Kya Kya Kahu Re Kanha - क्या क्या कहूँ रे कान्हा
kya kya kahun re kaanha
kya kya kahun re kaanha
tune churaya dil ko
tu mera pyaare
kya kya kahun re kaanha
tune churaya dil ko
tu mera pyaare
kya kya kahun re kaanha
tujhse to achhi kanha ye baansuri
jo gunguna ke tera gham bisra de
tujhse to achhi kanha ye baansuri
jo gunguna ke tera gham bisra de
kya kya kahun re kaanha
miljul khele hum dinbhar hanste
bagiya ke phulo se ye baan sajaaye
miljul khele hum dinbhar hanste
bagiya ke phulo se ye baan sajaaye
naino se hans hans teer chalaaye
tu mere baan uljhaaye
naino se hans hans teer chalaaye
tu mere baan uljhaaye
main hun kali bhawra tu
main hun kali bhawra tu
ghanshyam kar baad me
ghanshyam kar baad me adaa
baithu main ?? kaanha
kya kya kahun re kaanha
kya kya kahun re kaanha
tune churaya dil ko
tu mera pyaare
kya kya kahun re kaanha
tune churaya dil ko
tu mera pyaare
kya kya kahun re kaanha
tujhse to achhi kanha ye baansuri
jo gunguna ke tera gham bisra de
tujhse to achhi kanha ye baansuri
jo gunguna ke tera gham bisra de
kya kya kahun re kaanha
miljul khele hum dinbhar hanste
bagiya ke phulo se ye baan sajaaye
miljul khele hum dinbhar hanste
bagiya ke phulo se ye baan sajaaye
naino se hans hans teer chalaaye
tu mere baan uljhaaye
naino se hans hans teer chalaaye
tu mere baan uljhaaye
main hun kali bhawra tu
main hun kali bhawra tu
ghanshyam kar baad me
ghanshyam kar baad me adaa
baithu main ?? kaanha
kya kya kahun re kaanha
Poetic Translation - Lyrics of Kya Kya Kahu Re Kanha - क्या क्या कहूँ रे कान्हा
What words can I offer, Krishna,
What words can I find?
You stole my heart, my beloved,
You, my dearest kind.
What words can I offer, Krishna,
You stole my heart, my own,
You, my dearest kind.
What words can I offer, Krishna?
Better than you, Krishna, is this flute,
That hums and eases sorrow's sting.
Better than you, Krishna, is this flute,
That hums and lets my spirit sing.
What words can I offer, Krishna?
Together we played, laughing all day,
Adorning ourselves with garden's bloom.
Together we played, laughing all day,
With arrows of mirth, dispelling gloom.
From eyes, smiles shot forth, a playful fight,
Yet your arrows entangled my plight.
From eyes, smiles shot forth, a playful fight,
Yet your arrows entangled my plight.
I am the bud, you, the dark bee,
I am the bud, you, the dark bee,
Cloud-hued, then do bestow,
Cloud-hued, then do bestow, grace on me.
I sit, and wait for you, Krishna,
What words can I offer, Krishna?
What words can I find?
You stole my heart, my beloved,
You, my dearest kind.
What words can I offer, Krishna,
You stole my heart, my own,
You, my dearest kind.
What words can I offer, Krishna?
Better than you, Krishna, is this flute,
That hums and eases sorrow's sting.
Better than you, Krishna, is this flute,
That hums and lets my spirit sing.
What words can I offer, Krishna?
Together we played, laughing all day,
Adorning ourselves with garden's bloom.
Together we played, laughing all day,
With arrows of mirth, dispelling gloom.
From eyes, smiles shot forth, a playful fight,
Yet your arrows entangled my plight.
From eyes, smiles shot forth, a playful fight,
Yet your arrows entangled my plight.
I am the bud, you, the dark bee,
I am the bud, you, the dark bee,
Cloud-hued, then do bestow,
Cloud-hued, then do bestow, grace on me.
I sit, and wait for you, Krishna,
What words can I offer, Krishna?
Piya Milan (1958) - Movie Details
Film CastM N Rajan, Raja Sulochana, Vyjayantimala, Helen, Reeta, Shree RamSingerLata Mangeshkar, Usha Mangeshkar, Om VarmaLyricistHasrat Jaipuri, HarshMusic ByRameshDirectorRaghunathExternal LinksPiya Milan at IMDB YouTubePiya Milan at YT Piya Milan at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

