Video of this song from youtube
Advertisement
Kyu Hai Ye Nami Teri Ankho Me( Waada) - क्यूँ है ये नमी तेरी आँखों में
Lyrics of Kyu Hai Ye Nami Teri Ankho Me( Waada) - क्यूँ है ये नमी तेरी आँखों में
kyun hai ye nami teri aankhon mein
thaam loon mein tujhe apni baahon mein
zindagi ye saari tum pe vaar doon
saare jahan ka tumko pyaar doon
de do mujhe tum apne gum
de doon tumhein mein khushiyaan sabhi
mein raat din chalta raha
teri yaad mein tadapta raha
deta raha tumko sada
aur pyaar mein ye kehta raha

yeh jo vaadein hai, nibhaunga
har ghadi har pal tumko chaahunga
hai nahi saath yeh bus aaj ka
saaton janam tumko apna banaunga
rab se meri hai iltaja
ho na kabhi hum tum juda
sochon mein bhi tu hai
dhadkan mein bhi tu hai
tu hi meri zindagi
doorie kabhi na hogi
chaahat bhi kam na hogi
waada hai mera jaan le

mujhe pyaar hai ishq hai tumse
pyaar hai ishq hai tumse
pyaar hai ishq hai tumse
mujhe pyaar hai ishq hai tumse
mujhe pyaar hai ishq hai
pyaar hai ishq hai tumse
rab se meri hai iltaja
ho na kabhi hum tum juda
hum tum juda hum tum juda
hum tum juda
lyrics of song Kyu Hai Ye Nami Teri Ankho Me( Waada)
Poetic Translation - Lyrics of Kyu Hai Ye Nami Teri Ankho Me( Waada) - क्यूँ है ये नमी तेरी आँखों में
Why does a mist reside within your gaze?
Let me hold you, enfold you in my embrace.
This life entire, I'd lay it at your feet,
Shower you with love, the world's most tender treat.
Give me your sorrows, let them be my own,
And in return, bestow joys you've never known.
Through endless nights and days, I've walked alone,
In memories of you, my heart has deeply groaned.
I've offered you my all, with every breath,
Whispering these words, defying even death.

These promises I make, I will uphold,
Each moment, every second, your love I'll enfold.
This bond, it isn't fleeting, just a single day,
For seven lifetimes, yours I'll be, come what may.
To the divine, my earnest prayers ascend,
That we shall never part, until the very end.
Within my thoughts, you bloom, a vibrant hue,
Within my heartbeat, pulsing, it’s all you.
You are my life, my essence, true and deep,
May distance never rise, our love to keep.
My longing will not wane, it will not cease,
My promise I give, my heart's sweet release.

I am in love, in passion's fiery art,
In love, in passion, consuming my heart.
I am in love, in passion's tender call,
I am in love, embracing you, above all.
I am in love, in love’s eternal grace,
I am in love, within love's embrace.
To the divine, my prayers forever soar,
That we shall never part, and love explore.
Never part, never part, forever near,
Never part, in love, dispelling fear.

Hum Yaadon Ke Sang (Album) (2010) - Movie Details
SingerWajhi FarookiLyricistWajhi FarookiMusic ByRaeth
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement