Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=dM5Lqg-0jlI
https://www.youtube.com/watch?v=y-8eUjEh3PE
https://www.youtube.com/watch?v=p4nJ7TVrsA4
Advertisement
Lakhon Ki Hai Baat - लाखो की हैं बात
SingerAlka Yagnik, Shakti Thakur
Music byManas Mukherjee
LyricistYogesh
Actor
Category
MovieLakhon Ki Baat (1984)
Lyrics of Lakhon Ki Hai Baat - लाखो की हैं बात
he he he he
kismat khul gayi re, daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
noto ki ghar me hui barsaat
do char das ki nahi, lakho ki hain baat
kismat khul gayi re, daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
he kismat khul gayi re
o maine jo dekha tha sapna suhana
mere hi gito ko sunega jamana
aavaj gunjegi jab ye meri
har koi jhumega hoke divana divana divana
main jo dekha tha sapna suhana
main swar ki malika hu, geeto ki rani
albele rago ki hu zindgani
ho main swar ki malika hu, geeto ki rani
albele rago ki hu zindgani
maine jalaye hain gakar deeye
main hi bin baadal barsaya pani
la la la main swar ki malika hu, geeto ki rani
suhana din aaya hain aha
jo khushiya laya hain aha
suhana din aaya hain aha
jo khushiya laya hain aha
meri hi takdiro ne aha
ye jalva dikhaya hain aha
noto ki ghar me hui barsaat
do char das ki nahi, lakho ki hain baat
kismat khul gayi re
ha dekho dekho daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
he kismat khul gayi re
bangla juhu pe hoga, hongi kai gadiya
ghar me gulabo ki hongi phulwariya
ho ho roz hongi partiya mauj udayenge he
khub hongi mehfile, khub waha gayenge
he he he bangla juhu pe hoga, bangla juhu pe hoga
hongi kai gadiya, hongi kai gadiya
bangla juhu pe hoga, bangla juhu pe hoga
hongi kai gadiya, hongi kai gadiya
noto ki ghar me hui barsaat
do char das ki nahi, lakho ki hain baat
kismat khul gayi re
ha dekho dekho daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
la la la la la la
kismat khul gayi re, daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
noto ki ghar me hui barsaat
do char das ki nahi, lakho ki hain baat
kismat khul gayi re, daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
he kismat khul gayi re
o maine jo dekha tha sapna suhana
mere hi gito ko sunega jamana
aavaj gunjegi jab ye meri
har koi jhumega hoke divana divana divana
main jo dekha tha sapna suhana
main swar ki malika hu, geeto ki rani
albele rago ki hu zindgani
ho main swar ki malika hu, geeto ki rani
albele rago ki hu zindgani
maine jalaye hain gakar deeye
main hi bin baadal barsaya pani
la la la main swar ki malika hu, geeto ki rani
suhana din aaya hain aha
jo khushiya laya hain aha
suhana din aaya hain aha
jo khushiya laya hain aha
meri hi takdiro ne aha
ye jalva dikhaya hain aha
noto ki ghar me hui barsaat
do char das ki nahi, lakho ki hain baat
kismat khul gayi re
ha dekho dekho daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
he kismat khul gayi re
bangla juhu pe hoga, hongi kai gadiya
ghar me gulabo ki hongi phulwariya
ho ho roz hongi partiya mauj udayenge he
khub hongi mehfile, khub waha gayenge
he he he bangla juhu pe hoga, bangla juhu pe hoga
hongi kai gadiya, hongi kai gadiya
bangla juhu pe hoga, bangla juhu pe hoga
hongi kai gadiya, hongi kai gadiya
noto ki ghar me hui barsaat
do char das ki nahi, lakho ki hain baat
kismat khul gayi re
ha dekho dekho daulat mil gayi re
ha liya jo aade haath, dal ye gal gayi re
la la la la la la
Poetic Translation - Lyrics of Lakhon Ki Hai Baat - लाखो की हैं बात
The veil has lifted, fortune's now mine,
The spoils of the game, a victory divine.
A monsoon of notes, a paper rain,
Not pennies and dimes, but fortunes to gain.
The veil has lifted, fortune's now mine,
The spoils of the game, a victory divine.
The veil has lifted.
My dream, a vision, a sweet, soaring flight,
The world will listen, enraptured by my light.
My voice will echo, a vibrant sound,
And hearts will dance, on hallowed ground,
My dream, a vision, a sweet, soaring flight.
I am the sovereign of sound, a queen of song,
The lifeblood of melodies, where I belong.
I am the sovereign of sound, a queen of song,
The lifeblood of melodies, where I belong.
I've lit the lamps, with verses I've spun,
And summoned the rain, when the clouds had withdrawn.
La la la, I am the sovereign of sound, a queen of song.
A day of wonder, has brightly unfurled,
Bringing forth such joy, to the waiting world.
A day of wonder, has brightly unfurled,
Bringing forth such joy, to the waiting world.
My destiny's hand, has painted the scene,
Revealing the glory, eternally keen.
A monsoon of notes, a paper rain,
Not pennies and dimes, but fortunes to gain.
The veil has lifted,
Behold, behold, my fortune's in sight,
The spoils of the game, a victory in light.
The veil has lifted.
A mansion in Juhu, a fleet of bright cars,
A garden of roses, reaching for stars.
Parties each day, where pleasure takes wing,
A symphony of music, the joy that we sing.
He he he, a mansion in Juhu, a mansion in Juhu,
A fleet of bright cars, a fleet of bright cars,
A mansion in Juhu, a mansion in Juhu,
A fleet of bright cars, a fleet of bright cars.
A monsoon of notes, a paper rain,
Not pennies and dimes, but fortunes to gain.
The veil has lifted,
Behold, behold, my fortune's in sight,
The spoils of the game, the victory in light.
La la la la la.
The spoils of the game, a victory divine.
A monsoon of notes, a paper rain,
Not pennies and dimes, but fortunes to gain.
The veil has lifted, fortune's now mine,
The spoils of the game, a victory divine.
The veil has lifted.
My dream, a vision, a sweet, soaring flight,
The world will listen, enraptured by my light.
My voice will echo, a vibrant sound,
And hearts will dance, on hallowed ground,
My dream, a vision, a sweet, soaring flight.
I am the sovereign of sound, a queen of song,
The lifeblood of melodies, where I belong.
I am the sovereign of sound, a queen of song,
The lifeblood of melodies, where I belong.
I've lit the lamps, with verses I've spun,
And summoned the rain, when the clouds had withdrawn.
La la la, I am the sovereign of sound, a queen of song.
A day of wonder, has brightly unfurled,
Bringing forth such joy, to the waiting world.
A day of wonder, has brightly unfurled,
Bringing forth such joy, to the waiting world.
My destiny's hand, has painted the scene,
Revealing the glory, eternally keen.
A monsoon of notes, a paper rain,
Not pennies and dimes, but fortunes to gain.
The veil has lifted,
Behold, behold, my fortune's in sight,
The spoils of the game, a victory in light.
The veil has lifted.
A mansion in Juhu, a fleet of bright cars,
A garden of roses, reaching for stars.
Parties each day, where pleasure takes wing,
A symphony of music, the joy that we sing.
He he he, a mansion in Juhu, a mansion in Juhu,
A fleet of bright cars, a fleet of bright cars,
A mansion in Juhu, a mansion in Juhu,
A fleet of bright cars, a fleet of bright cars.
A monsoon of notes, a paper rain,
Not pennies and dimes, but fortunes to gain.
The veil has lifted,
Behold, behold, my fortune's in sight,
The spoils of the game, the victory in light.
La la la la la.
Lakhon Ki Baat (1984) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Anita Raaj, Farooq Sheikh, Javed Khan, Anjali Sen, Raj Bharti, Utpal Dutt, Dinesh Hingoo, Pinchoo Kapoor, Mrinalini, Subbiraj, Monto, Subroto Mahapatra, Bhagwan Sinha, Nirmal Kumari, Sikander Bhatia, Alam, SunitaSingerAnuradha Paudwal, Shabbir Kumar, Chandrani Mukherjee, Alka Yagnik, Shakti ThakurLyricistYogesh GaudMusic ByManas MukherjeeDirectorBasu ChatterjeeProducerBasu ChatterjeeExternal LinksLakhon Ki Baat at IMDB Lakhon Ki Baat at WikipediaYouTubeLakhon Ki Baat at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

