Video of this song from youtube
Advertisement
Le Ke Dil Chupke Se Kiya Majbur Haye - ले के दिल चुपके से किया मजबूर हाय
Lyrics of Le Ke Dil Chupke Se Kiya Majbur Haye - ले के दिल चुपके से किया मजबूर हाय
le ke dil chupke se kiya majbur haye
le ke dil chupke se kiya majbur haye
le ke dil chupke se
kya mohabbat ka hai yahi dastur haye
kiya majbur haye
kya mohabbat ka hai yahi dastur haye
kiya majbur haye
le ke dil chupke se
kiya majbur haye
le ke dil chupke se

aankho me hi aankho me ho aankho me
aankho me hi aankho me
jane kya ghat huyi
jane kya ghat huyi
baato hi baato me jane kya baat huyi
jane kya baat huyi
baato hi baato me jane kya baat huyi
jane kya baat huyi
dil se jo dil kahe mujhe manjur haye
dil se jo dil kahe
kya mohabbat ka hai yahi dastur haye
kiya majbur haye
le ke dil chupke se
kiya majbur haye
le ke dil chupke se

zindagi tumse hai ho tumse hai
zindagi tumse hai
mere tum dil me raho
mere tum dil me raho
roshni tumse hai
meri duniya me raho
meri duniya me raho
roshni tumse hai
meri duniya me raho
meri duniya me raho
shama parwane se rahe kyun dur haye
shama parwane se
kya mohabbat ka hai yahi dastur haye
kiya majbur haye
le ke dil chupke se
kiya majbur haye
le ke dil chupke se
lyrics of song Le Ke Dil Chupke Se Kiya Majbur Haye
Poetic Translation - Lyrics of Le Ke Dil Chupke Se Kiya Majbur Haye - ले के दिल चुपके से किया मजबूर हाय
Stole the heart, in secret, made me captive, alas.
Stole the heart, in secret, made me captive, alas.
Stole the heart, in secret…
Is this the law of love, alas?
Made me captive, alas.
Is this the law of love, alas?
Made me captive, alas.
Stole the heart, in secret…
Made me captive, alas.
Stole the heart, in secret…

In the eyes, within the eyes, oh, in the eyes…
In the eyes, within the eyes…
What hidden wound occurred?
What hidden wound occurred?
In words, within words, what unspoken truth?
What unspoken truth?
In words, within words, what unspoken truth?
What unspoken truth?
If heart speaks to heart, I am content, alas.
If heart speaks to heart…
Is this the law of love, alas?
Made me captive, alas.
Stole the heart, in secret…
Made me captive, alas.
Stole the heart, in secret…

Life is from you, oh from you…
Life is from you…
You reside within my heart.
You reside within my heart.
Light is from you…
Reside within my world.
Reside within my world.
Light is from you…
Reside within my world.
Reside within my world.
Why should the candle remain distant from the moth, alas?
The candle from the moth…
Is this the law of love, alas?
Made me captive, alas.
Stole the heart, in secret…
Made me captive, alas.
Stole the heart, in secret…

Dillagi (1949) - Movie Details
Film CastChanda, Shyam, Suraiya, Sharda, Amar, Shyam Kumar, Amir Bano, ChandabaiSingerSuraiya, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Uma Devi, ShyamLyricistShakeel BadayuniMusic ByNaushad AliDirectorA R KardarExternal LinksDillagi at IMDB      Dillagi at WikipediaYouTubeDillagi at YT    Dillagi at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement