Video of this song from youtube
Advertisement
Lo Shuru Huyee Iss Bar, Ham Me Tum Me Takarar - लो शुरु हुई इस बार हममे तुममे तक़रार
SingerAsit Baran, Bela Mukherjee
Music byPankaj Mullick
LyricistPandit Bhushan
Actor
Category
MovieKashinath (1943)
Lyrics of Lo Shuru Huyee Iss Bar, Ham Me Tum Me Takarar - लो शुरु हुई इस बार हममे तुममे तक़रार
lo shuru hui is bar hamme tumme takrar
ab mere dil ka daag ho tum
kuch nahi gale ka har sunte ho
acha mai tere dil ka daag sahi
par daag hu pyara pyara
bin daag na dega chand kabhi
thanda mitha ujiyara
kanta na laga ho phul ke sath
to phul hai bilkul khar
kya isi tarah ki hogi shuru
hamme tumme takarar
ham tum me hamesha tani rahegi
kabhi na hoga mel
bhule to na honge abhi tumhe
wo balakpan ke khel
is bar magar kuch aisi thanegi
lakh banaye nahi banegi
mil kar bhi rahenge alag alag
jaise pani aur tel
mai jake kahi chup jaunga
aur pihu pihu ki bol ke boli
dil me dard uthaunga
mai dil ka dard mitane
aur man ka mit manane
jhat in charno me aan girungi
kar ke prem pukar
kya isi tarah ki hogi shuru
ham tum me takarar
ab mere dil ka daag ho tum
kuch nahi gale ka har sunte ho
acha mai tere dil ka daag sahi
par daag hu pyara pyara
bin daag na dega chand kabhi
thanda mitha ujiyara
kanta na laga ho phul ke sath
to phul hai bilkul khar
kya isi tarah ki hogi shuru
hamme tumme takarar
ham tum me hamesha tani rahegi
kabhi na hoga mel
bhule to na honge abhi tumhe
wo balakpan ke khel
is bar magar kuch aisi thanegi
lakh banaye nahi banegi
mil kar bhi rahenge alag alag
jaise pani aur tel
mai jake kahi chup jaunga
aur pihu pihu ki bol ke boli
dil me dard uthaunga
mai dil ka dard mitane
aur man ka mit manane
jhat in charno me aan girungi
kar ke prem pukar
kya isi tarah ki hogi shuru
ham tum me takarar
Poetic Translation - Lyrics of Lo Shuru Huyee Iss Bar, Ham Me Tum Me Takarar - लो शुरु हुई इस बार हममे तुममे तक़रार
The quarrel, once again, between us blooms,
Now you, a stain upon my heart, it seems.
A mere trinket, they say, upon your throat,
Do you hear the words, a sorrow they denote?
Very well, a stain upon your heart I'll be,
But a stain so cherished, wild and free.
Without the mark, the moon would never grace,
With cool, sweet light upon the world's embrace.
If thorns were not with roses intertwined,
The rose would be a bitter, empty find.
Will this, then, be the start, the way we'll tread,
This quarrel, now, between us, newly bred?
Forever strained, our paths will never meet,
No union forged, the bitter and the sweet.
You won't have forgotten, I believe,
The games we played in childhood, now to grieve.
But this time, something settles in the air,
That all our efforts will never mend or repair.
Together, yet apart, like oil and water,
Forever separate, no matter what we barter.
I'll flee, and hide away, in shadows deep,
And with the 'pihu, pihu' I'll weep and weep.
I'll stir the pain within your heart's core,
To ease the ache, and to love you even more.
To find my love, to mend the broken soul,
I'll fall before your feet, and make you whole,
And summon love's call, so pure and bright,
Will this, then, be the start, the endless fight?
Now you, a stain upon my heart, it seems.
A mere trinket, they say, upon your throat,
Do you hear the words, a sorrow they denote?
Very well, a stain upon your heart I'll be,
But a stain so cherished, wild and free.
Without the mark, the moon would never grace,
With cool, sweet light upon the world's embrace.
If thorns were not with roses intertwined,
The rose would be a bitter, empty find.
Will this, then, be the start, the way we'll tread,
This quarrel, now, between us, newly bred?
Forever strained, our paths will never meet,
No union forged, the bitter and the sweet.
You won't have forgotten, I believe,
The games we played in childhood, now to grieve.
But this time, something settles in the air,
That all our efforts will never mend or repair.
Together, yet apart, like oil and water,
Forever separate, no matter what we barter.
I'll flee, and hide away, in shadows deep,
And with the 'pihu, pihu' I'll weep and weep.
I'll stir the pain within your heart's core,
To ease the ache, and to love you even more.
To find my love, to mend the broken soul,
I'll fall before your feet, and make you whole,
And summon love's call, so pure and bright,
Will this, then, be the start, the endless fight?
Comments on song "Lo Shuru Huyee Iss Bar, Ham Me Tum Me Takarar"
Dilip Kapasi on Sunday, July 06, 2008
Indrani Roy and Asit Baran sing this song. Beautiful song, old and gold
Indrani Roy and Asit Baran sing this song. Beautiful song, old and gold
Kashinath (1943) - Movie Details
SingerRadharani, Asit BaranLyricistPandit BhushanMusic ByPankaj MullickExternal LinksKashinath at IMDB YouTubeKashinath at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Little rusty, but a good song to listen to. What was the substnace of the
movie Kashinath? Does any one know? Please!