Video of this song from youtube
Advertisement
Mai Hu Kali Matwaali - मैं हूँ कली मतवाली लियाकतवाली नजाकतवाली
Lyrics of Mai Hu Kali Matwaali - मैं हूँ कली मतवाली लियाकतवाली नजाकतवाली
main hu kali matwali liyakatwali najakatwali
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
main hu kali matwali liyakatwali najakatwali
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
main bago mein main bago me phuli re
main dalo pe jhuli re main bago me
main bago me phuli re main dalo pe jhuli re
main kaanto me aake bhuli
main kaanto me aake bhuli
sajan mera ha ha balam mera ha ha
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
main hu kali matwali liyakatwali najakatwali
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
meri jhume jawani re meri jhume jawani re
main rato ki main rato ki rani re
meri jhume jawani re
main rato ki main rato ki rani re
main mann me magan ho phuli
main mann me magan ho phuli
sajan mera ha ha balam mera ha ha
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
main hu kali matwali liyakatwali najakatwali
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
main bago mein main bago me phuli re
main dalo pe jhuli re main bago me
main bago me phuli re main dalo pe jhuli re
main kaanto me aake bhuli
main kaanto me aake bhuli
sajan mera ha ha balam mera ha ha
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
main hu kali matwali liyakatwali najakatwali
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
meri jhume jawani re meri jhume jawani re
main rato ki main rato ki rani re
meri jhume jawani re
main rato ki main rato ki rani re
main mann me magan ho phuli
main mann me magan ho phuli
sajan mera ha ha balam mera ha ha
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
sajan mera pyara gulab ka phul
balam mera pyara gulab ka phul
Poetic Translation - Lyrics of Mai Hu Kali Matwaali - मैं हूँ कली मतवाली लियाकतवाली नजाकतवाली
I am a bud, wild and free, graced with beauty, delicate and refined,
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
I am a bud, wild and free, graced with beauty, delicate and refined,
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
I blossomed in gardens, there I did bloom,
On branches I swayed, escaping all gloom, in gardens I grew.
I blossomed in gardens, there I did bloom,
On branches I swayed, escaping all gloom,
In thorns I forgot, my heart consumed.
In thorns I forgot, my heart consumed.
My beloved, yes, my love, yes,
My beloved, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
I am a bud, wild and free, graced with beauty, delicate and refined,
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My youth now dances, my youth now dances,
I am the queen of night, in moonlit trances.
My youth now dances, my youth now dances,
I am the queen of night, in moonlit trances.
In my heart's delight, I blossomed so true,
In my heart's delight, I blossomed anew.
My beloved, yes, my love, yes,
My beloved, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
I am a bud, wild and free, graced with beauty, delicate and refined,
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
I blossomed in gardens, there I did bloom,
On branches I swayed, escaping all gloom, in gardens I grew.
I blossomed in gardens, there I did bloom,
On branches I swayed, escaping all gloom,
In thorns I forgot, my heart consumed.
In thorns I forgot, my heart consumed.
My beloved, yes, my love, yes,
My beloved, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
I am a bud, wild and free, graced with beauty, delicate and refined,
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My youth now dances, my youth now dances,
I am the queen of night, in moonlit trances.
My youth now dances, my youth now dances,
I am the queen of night, in moonlit trances.
In my heart's delight, I blossomed so true,
In my heart's delight, I blossomed anew.
My beloved, yes, my love, yes,
My beloved, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
My beloved, my love, a rose in bloom, a flower divine.
Comments on song "Mai Hu Kali Matwaali"
Vinay Kull on Friday, March 29, 2013
अति सुन्दर !
अति सुन्दर !
Panghat (1943) - Movie Details
Film CastUmakant, Ratan Mala, Jeevan, Sushil Kumar, Raaj Kumari, Shukal, Chiman Seth, Alakh NandaSingerRajkumari, Sumati, S N Tripathi, Afzal, Baby Tara, Rajkumari ShuklaLyricistRamesh Gupta, Pandit IndraMusic ByS N TripathiDirectorK J Parmar Mahesh ChanderExternal LinksPanghat at IMDB Panghat at WikipediaYouTubePanghat at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Film cast: Umakant, Ratan Mala, Jeevan, Sushil Kumar, Raaj Kumari, Shukal,
Chiman Seth, Alakh Nanda
Singer: Rajkumari, Sumati, S N Tripathi, Afzal, Baby Tara, Rajkumari Shukla
Lyricist: Ramesh Gupta, Pandit Indra
Music Director: S N Tripathi
Film Director: K J Parmar Mahesh Chander