Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Mai Hu Pari Adaao Bhari - मैं हूँ परी अदाओ भरी
SingerAsha Bhosle Music byN Datta LyricistSahir Ludhianvi ActorRekha Category MovieChehre Pe Chehra (1980)
Lyrics of Mai Hu Pari Adaao Bhari - मैं हूँ परी अदाओ भरी
mai hu pari ho mai hu pari adao bhari
aise na aaugi hath kabhi mai yaha
kabhi mai waha chalne na paoge sath
mai hu pari adao bhari aise na aaugi hath
kabhi mai yaha kabhi mai waha
chalne na paoge sath

sabko lubhati hu mai masti luta ti hu mai
sabko lubhati hu mai masti luta ti hu mai
rato ki ronak liye aati hu jati hu mai
rato ki ronak liye aati hu jati hu mai
takte raho kabhi mat kaho
takte raho kabhi mat kaho mujhse thaharne ki bat
mai hu pari adao bhari aise na aaugi hath
kabhi mai yaha kabhi mai waha
chalne na paoge sath

rango ki rani hu mai tapti jawani hu mai
rango ki rani hu mai tapti jawani hu mai
chalti rahe jo sada aisi kahani hu mai
chalti rahe jo sada aisi kahani hu mai
thahre nahi ye bijli kahi thahre nahi ye bijli kahi
failaye lakho ne hath
mai hu pari adao bhari aise na aaugi hath
kabhi mai yaha kabhi mai waha
chalne na paoge sath
lyrics of song Mai Hu Pari Adaao Bhari
Poetic Translation - Lyrics of Mai Hu Pari Adaao Bhari - मैं हूँ परी अदाओ भरी
I am a fairy, a fairy of grace,
Never to be held, never to be embraced.
Here one moment, then gone from this place,
Never to walk beside you, never to embrace.

I am a fairy, a fairy of grace,
Never to be held, never to be embraced.
Here one moment, then gone from this place,
Never to walk beside you, never to embrace.

I enchant all, my joy I impart,
I enchant all, my joy I impart,
Bringing the night's gleam, then depart,
Bringing the night's gleam, then depart.
Gaze upon me, but never implore,
Gaze upon me, but never implore,
To stay, though your longing may soar.
I am a fairy, a fairy of grace,
Never to be held, never to be embraced.
Here one moment, then gone from this place,
Never to walk beside you, never to embrace.

I am the queen of colors, a fiery bloom,
I am the queen of colors, a fiery bloom,
A tale that forever will consume,
A tale that forever will consume.
This lightning, it cannot abide,
This lightning, it cannot abide,
Though millions of hands are now tied.
I am a fairy, a fairy of grace,
Never to be held, never to be embraced.
Here one moment, then gone from this place,
Never to walk beside you, never to embrace.

Chehre Pe Chehra (1980) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Rekha, Amol Palekar, Sulakhshana Pandit, Shatrughan Sinha, Vinod Mehra, Suresh Chatwal, Shreeram Lagoo, Rajni Sharma, Iftekhar, Amjad Khan, ShettySingerAsha Bhosle, Manna Dey, Dilraj Kaur, Mohammed RafiLyricistSahir LudhianviMusic ByN DuttaDirectorRaj TilakProducerRaj TilakExternal LinksChehre Pe Chehra at IMDB      Chehre Pe Chehra at WikipediaYouTubeChehre Pe Chehra at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement