Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=Xz6uuy8uLcA

https://www.youtube.com/watch?v=5suO9cDTERM

https://www.youtube.com/watch?v=xQG-Jj_jnC0

Advertisement
Main Hu Wo Aasman Aur Tum Ho Ye Zamin - मैं हूँ वो आसमान और तुम हो ये ज़मीन
Lyrics of Main Hu Wo Aasman Aur Tum Ho Ye Zamin - मैं हूँ वो आसमान और तुम हो ये ज़मीन
main hun wo aasman, main hun wo aasman aur tum ho ye zamin
ho kar bhi ham juda hote juda nahi
tum ho wo aasman aur main ye zamin
ho kar bhi hum juda hote juda nahi, main hun wo aasman

premi banna jitna mushkil, pyar nibhana usase bhi mushkil
pas mere tu hona agar tu, kitna tadapta hai mera dil
main hun teri najar, mera intjar tu
ho kar bhi hum juda hote juda nahi
tum ho wo aasman aur main ye zamin
ho kar bhi ham juda hote juda nahi, main hu wo aasman

pyar ki jitani bhi hai kitabe uname likha hai nam hamara
diwanapan hum dono ka janta hai ye jahan sara
kissa tu mera, main teri kahani ho kar bhi hum juda
hote juda nahi, main hu wo asman aur tum ho ye zamin
ho kar bhi hum juda hote juda nahi
ho kar bhi hum juda hote juda nahi
hote juda nahi, hote juda nahi

lyrics of song Main Hu Wo Aasman Aur Tum Ho Ye Zamin
Poetic Translation - Lyrics of Main Hu Wo Aasman Aur Tum Ho Ye Zamin - मैं हूँ वो आसमान और तुम हो ये ज़मीन
I am the sky, vast and unending,
And you, the earth, where life is descending.
Though separate, we are one, it's true,
You are the sky, and I, the dew.
Though apart, our spirits never sever,
I am the sky, forever and ever.

To love is a challenge, a fiery quest,
But to nurture love, puts souls to the test.
If you are near, my heart's longing grows,
For the warmth of your embrace, my spirit knows.
I am your gaze, your waiting I crave,
Though separate, our destinies we save.
You are the sky, and I, the earth's embrace,
Though separate, our souls find their space.
Though apart, our spirits never sever,
I am the sky, forever and ever.

In every book of love's sweet lore,
Our names are whispered, forevermore.
The world knows our madness, wild and deep,
Secrets that our hearts forever keep.
You are my tale, I am your song,
Though separate, our spirits are strong.
Though separate, we cannot be apart,
I am the sky, you, the beating heart.
Though separate, our spirits never sever,
Though separate, forever and ever,
Forever, together.

Comments on song "Main Hu Wo Aasman Aur Tum Ho Ye Zamin"
natalia akhi on Friday, March 18, 2011
tum ho woh aasman aur main yeh zameen ho kar bhi hum juda hote juda
nahi..))) klassno!!))
junoon13 on Wednesday, April 13, 2011
Tum ho woh aasman
Aur mein hu yeh zameen
Ho kar bhi hum juda
Hote juda nahi...
HrithikRoshanWorld on Friday, January 07, 2011
very nice song and beautiful video great job keep it up
TheIslamiccity on Wednesday, December 21, 2011
i love this song and alka voice and priyanka's hairs
MrAnonymous431 on Wednesday, December 07, 2011
how come this song wasn't in the movie?
Krrish (2006) - Movie Details
Film CastHrithik Roshan, Priyanka Chopra, Naseruddin Shah, Rekha, Sharat Saxena, Puneet Issar, Preity Zinta, Hemant Pandey, Kiran Juneja, Archana Puran Singh, Maninni De, Bin Xia, Akash Khurana, Mithilesh Chaturvedi, Edgar Noordanus, Fardeen Hussaini (child artist), Mickey Dhamijani (child artist), Yu Xuan (child artist), Zain Khan (child artist), Purva NareshSingerAlka Yagnik, Kunal Ganjawala, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Udit Narayan, Ustad Rafaqat Ali KhanLyricistIbrahim Ashq, Nasir Faraaz, Vijay AkelaMusic ByRajesh RoshanDirectorRakesh RoshanProducerRakesh RoshanExternal LinksKrrish at IMDB      Krrish at WikipediaYouTubeKrrish at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement