Video of this song from youtube
Advertisement
Mai Jaagi Piya Ke Sang - ख़ुसरो रैन सुहाग की मैं जागी पि के संग
SingerNusrat Fateh Ali Khan
Music by
LyricistNizamuddin Aulia
Actor
CategoryQawwalis
MovieMast Qalandar (1997)
Lyrics of Mai Jaagi Piya Ke Sang - ख़ुसरो रैन सुहाग की मैं जागी पि के संग
khusro rain suhaag ki main jaagi pi ke sang
khusro rain suhaag ki main jaagi pi ke sang
tann mora mann piya ka jo dono ek hi rang
tann mora mann piya ka jo dono ek hi rang
khusro dariya prem ka khusro dariya prem ka
jo ulti wa ka dhaar jo ubhra
so doob gaya jo dooba so paar
jo ubra so doob gaya jo dooba so paar
khusro baazi prem ki main khelu pi ke sang
jeet gayi to piya more haari pi ke sang
main to piya se main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
naina laga aayi re main to
piya se naina laga aayi re
agar naari gawari kahe so kare
agar naari gawari kahe so kare
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
ab jo hoga so dekhenge main to
piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
sach kahti hu kya darr mohe
preet kari ka main chori kari re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
piya se main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
sohni suratiya mohni muratiya
sohni suratiya mohni muratiya
sohni suratiya mohni muratiya
main to heerdye ke bich sama aayi re
main to haridya ke bich sama aayi re
main to heerdye ke bich sama aayi re
main to haridya ke bich sama aayi re
main to heerdye ke bich sama aayi re
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
apni chhav bana ke jo main pi ke
pas gayi chhav dekhi jab piya ki mohe
apni bhul gayi chhap tilak sab chhini re
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
naina milake moh se saina ladake chhap tilak
sab chhino re moh se naina milake
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
baat agham kah di ri moh se naina mila ke
baat agham kah di ri moh se naina mila ke
prem bhatti ka madwa pilayike
prem bhatti ka madwa pilayike
prem bhatti ka madwa pilayike
matwari kar di re moh se naina mila ke
matwari kar di re moh se naina mila ke
khusro rain suhaag ki main jaagi pi ke sang
tann mora mann piya ka jo dono ek hi rang
tann mora mann piya ka jo dono ek hi rang
khusro dariya prem ka khusro dariya prem ka
jo ulti wa ka dhaar jo ubhra
so doob gaya jo dooba so paar
jo ubra so doob gaya jo dooba so paar
khusro baazi prem ki main khelu pi ke sang
jeet gayi to piya more haari pi ke sang
main to piya se main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
naina laga aayi re main to
piya se naina laga aayi re
agar naari gawari kahe so kare
agar naari gawari kahe so kare
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
ab jo hoga so dekhenge main to
piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
sach kahti hu kya darr mohe
preet kari ka main chori kari re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
piya se main to piya se naina laga aayi re
main to piya se naina laga aayi re
sohni suratiya mohni muratiya
sohni suratiya mohni muratiya
sohni suratiya mohni muratiya
main to heerdye ke bich sama aayi re
main to haridya ke bich sama aayi re
main to heerdye ke bich sama aayi re
main to haridya ke bich sama aayi re
main to heerdye ke bich sama aayi re
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
khusro nizam ke bal bal jayiya
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
main to bin bol cheri kaha aayi re
apni chhav bana ke jo main pi ke
pas gayi chhav dekhi jab piya ki mohe
apni bhul gayi chhap tilak sab chhini re
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
naina milake moh se saina ladake chhap tilak
sab chhino re moh se naina milake
chhap tilak sab chhini re moh se naina mila ke
baat agham kah di ri moh se naina mila ke
baat agham kah di ri moh se naina mila ke
prem bhatti ka madwa pilayike
prem bhatti ka madwa pilayike
prem bhatti ka madwa pilayike
matwari kar di re moh se naina mila ke
matwari kar di re moh se naina mila ke
Poetic Translation - Lyrics of Mai Jaagi Piya Ke Sang - ख़ुसरो रैन सुहाग की मैं जागी पि के संग
Khusrau, night of bliss, I woke with my Beloved,
My body, my heart, both dyed the same hue.
Khusrau, the river of love, its current reversed,
He who rose, drowned; he who drowned, crossed over.
He who rose, drowned; he who drowned, crossed over.
Khusrau, the game of love, I play with my Beloved,
If I win, He is mine; if I lose, still His.
I have met my Beloved, my eyes entwined,
I have met my Beloved, my eyes entwined,
My eyes entwined, I have met
My Beloved, my eyes entwined.
If the world calls me foolish, let it be,
I have met my Beloved, my eyes entwined.
Now, whatever happens, I will see, I have met
My Beloved, my eyes entwined.
I have met my Beloved, my eyes entwined.
I speak the truth, what fear do I hold?
For love, I have stolen, I have stolen.
I have met my Beloved, my eyes entwined.
Beloved, I have, my Beloved, my eyes entwined,
I have met my Beloved, my eyes entwined.
His beauty, his captivating form,
I have entered within my heart.
Khusrau, I give myself to Nizam,
Without words, a servant, I arrived.
My own reflection, I took to Him,
His reflection I saw, and forgot my own.
He stole my mark, my caste, all disappeared,
He stole my mark, my caste, all disappeared,
My eyes met His, eyes waged war.
He stole my mark, my caste, all disappeared,
My eyes met His, eyes waged war.
He stole my mark, my caste, all disappeared,
My eyes met His, eyes waged war.
A secret I spoke, my eyes met His,
The brew of love, He gave me to drink,
And made me intoxicated, my eyes met His.
My body, my heart, both dyed the same hue.
Khusrau, the river of love, its current reversed,
He who rose, drowned; he who drowned, crossed over.
He who rose, drowned; he who drowned, crossed over.
Khusrau, the game of love, I play with my Beloved,
If I win, He is mine; if I lose, still His.
I have met my Beloved, my eyes entwined,
I have met my Beloved, my eyes entwined,
My eyes entwined, I have met
My Beloved, my eyes entwined.
If the world calls me foolish, let it be,
I have met my Beloved, my eyes entwined.
Now, whatever happens, I will see, I have met
My Beloved, my eyes entwined.
I have met my Beloved, my eyes entwined.
I speak the truth, what fear do I hold?
For love, I have stolen, I have stolen.
I have met my Beloved, my eyes entwined.
Beloved, I have, my Beloved, my eyes entwined,
I have met my Beloved, my eyes entwined.
His beauty, his captivating form,
I have entered within my heart.
Khusrau, I give myself to Nizam,
Without words, a servant, I arrived.
My own reflection, I took to Him,
His reflection I saw, and forgot my own.
He stole my mark, my caste, all disappeared,
He stole my mark, my caste, all disappeared,
My eyes met His, eyes waged war.
He stole my mark, my caste, all disappeared,
My eyes met His, eyes waged war.
He stole my mark, my caste, all disappeared,
My eyes met His, eyes waged war.
A secret I spoke, my eyes met His,
The brew of love, He gave me to drink,
And made me intoxicated, my eyes met His.
Mast Qalandar (1997) - Movie Details
SingerNusrat Fateh Ali Khan, Abida ParveenLyricistAmir Khusro, Sachal Sarmast, Hazrat Shah Hussain, Traditional, Nizamuddin Aulia, Bulleh Shah
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement
