Video of this song from youtube
Advertisement
Mai Tere Dil Ki Malika Tu Mera Badsaah - मैं तेरे दिल की मल्लिका तू मेरा बादशाह
Lyrics of Mai Tere Dil Ki Malika Tu Mera Badsaah - मैं तेरे दिल की मल्लिका तू मेरा बादशाह
mai tere dil ki malika tu mera badsah
phir tere mere bich zamana kyu, aa mast mujhme ho ja

haye daddy mera meri koi bat nahi jane
ke yaro mere pyar ko bhi wo na pehchane
jaha pe wo chalaye waha chalu kisliye
jaha pe wo milaye milu kisliye
ke jab mera dil kare kha lu biryani
to mere liye lekar aata nariyal pani
ke jab mera dil kare dekhu star movies
to jhat se lagata hai wo seriyal koi
mai tere dil ki malika tu mera badsah
phir tere mere bich zamana kyu, aa mast mujhme ho ja

khana chahu mai iceceram software ki
to mere liye tikhi tikhi lata pani puri
ke jab mera dil kare jake dekhu cricket
to jhat se wo lata football ka ticket
ke jab dekhu mithe mithe sapne salone
to phat se wo aata yaro mujhko jagane
ke jata jab mai bathroom me nahane
to lagta hai wo darwaja khatkane
mai tere dil ki malika tu mera badsah
phir tere mere bich zamana kyu, aa mast mujhme ho ja

jab maine kiya rock sonane ka irada
to usne laga hi diya maunt of raja
banuga mai to commerce me dil kahta tha
sadunga arts me mujhe na pata tha
jo mujhe tad tad thand lagti hai
to ghar par far far ac chalti hai
ke yaro dono mind dekho match nahi hai
jo mujhko galat wo usko sahi hai
lyrics of song Mai Tere Dil Ki Malika Tu Mera Badsaah
Poetic Translation - Lyrics of Mai Tere Dil Ki Malika Tu Mera Badsaah - मैं तेरे दिल की मल्लिका तू मेरा बादशाह
I, the queen of your heart, you, my emperor, true,
Why then, this world between us? Melt in me, anew.

Alas, my heart, a stranger to all things, it seems,
My friends, they fail to grasp the love that teems.
Where he goes, why should I follow his way?
Where he seeks union, why must I stay?
When my heart craves, when a whim takes hold,
He brings coconut water, a story to be told.
When I yearn for star-bright movies, a fleeting plea,
He swiftly switches to serials, for me.
I, the queen of your heart, you, my emperor, true,
Why then, this world between us? Melt in me, anew.

Should I desire ice cream, of the software kind,
He brings spicy *pani puri*, a different bind.
If I long to witness a cricket's art,
He procures a football ticket, a brand new start.
When sweet, gentle dreams begin to bloom,
He jerks me awake, dispelling the gloom.
When I vanish to bathe, where waters flow,
He knocks on the door, a persistent show.
I, the queen of your heart, you, my emperor, true,
Why then, this world between us? Melt in me, anew.

When rock music I craved, with a fervent desire,
He played the *Mount of the King*, setting hearts afire.
Commerce, my heart declared, my future bright,
But arts, I was told, would be my life's plight.
When cold shivers grip me, with a shivering plight,
The AC hums softly, bathing us in light.
Our minds, they clash, in a never-ending feud,
What I deem wrong, he believes is good.

Comments on song "Mai Tere Dil Ki Malika Tu Mera Badsaah"
KJO SOFR on Thursday, May 23, 2013
Copied from original Song -- 'Brazilian Love Song' also called as 'Andorinha Preta' composed originally by Breno Ferreira
Mast (1999) - Movie Details
Film CastAntra Mali, Urmila Matondkar, Aftab Shivdasani, Dalip Tahil, Smita Jaykar, Govind Namdeo, Snehal Dhabi, Raju Mavani, Neeraj Vora, Rajpal Yadav, Nitin Raikwar, Kuldip Kaur, Suhas Bhalekar, Mukul Nag, Vijay MauryaSingerAsha Bhosle, Nitin Raikwar, Sadhana Sargam, Sandeep Chowta, Sonu Nigam, Sunidhi ChauhanLyricistNitin RaikwarMusic BySandeep ChowtaDirectorRam Gopal VarmaProducerRam Gopal VarmaExternal LinksMast at IMDB      Mast at WikipediaYouTubeMast at YT    Mast at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement