Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=U4zKaEsFf5E
Advertisement
Mai To Chanda Si Gori Naar - मैं तो चंदा सी
SingerShamshad Begum
Music byKhemchand Prakash
LyricistGulshan Jalalabadi
Actor
Category
MovieSawan Aya Re (1949)
Lyrics of Mai To Chanda Si Gori Naar - मैं तो चंदा सी
main to chanda si
ho main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
ho main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main to door se aankh milaaun
main to door se aankh milaaun
dekho ji koi paas bulaiyyo na
ho main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main parvat ki chhori o babu bach ke rahiyo
main parvat ki chhori o babu bach ke rahiyo
dekh ke mera roop kahin tum rasta bhool na jaiyo
haan haan rasta bhool na jaiyo
haan haan rasta bhool na jaiyo
main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main to dil ko uda le jaaun
phir milun to aankh churaaun
koi pyaar sikhaane aaye
to ye keh kar tadpaaun
main to haath lage kumhlaaun
ho ji main to haath lage kumhlaaun
dekho ji koi haath lagaiyo na
ho main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main anokhi nainitaal ki
duniya aankh bichhaaye
main anokhi nainitaal ki
duniya aankh bichhaaaye
mera bhola bhaala mukhda jo dekhe loot jaaye
haan haan jo dekhe loot jaaye
ho ji jo dekhe loot jaaye
main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
koi chup chup kare ishaare
meri galiyon mein aake pukaare
main to ye keh ke chhup jaaun
mat aise hamen bula re
koi kar dega badnaam
ho ji koi kar dega badnaam
dekho ji meri galiyon mein aayiyo na
ho main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
ho main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
ho main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main to door se aankh milaaun
main to door se aankh milaaun
dekho ji koi paas bulaiyyo na
ho main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main parvat ki chhori o babu bach ke rahiyo
main parvat ki chhori o babu bach ke rahiyo
dekh ke mera roop kahin tum rasta bhool na jaiyo
haan haan rasta bhool na jaiyo
haan haan rasta bhool na jaiyo
main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main to dil ko uda le jaaun
phir milun to aankh churaaun
koi pyaar sikhaane aaye
to ye keh kar tadpaaun
main to haath lage kumhlaaun
ho ji main to haath lage kumhlaaun
dekho ji koi haath lagaiyo na
ho main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
main anokhi nainitaal ki
duniya aankh bichhaaye
main anokhi nainitaal ki
duniya aankh bichhaaaye
mera bhola bhaala mukhda jo dekhe loot jaaye
haan haan jo dekhe loot jaaye
ho ji jo dekhe loot jaaye
main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
koi chup chup kare ishaare
meri galiyon mein aake pukaare
main to ye keh ke chhup jaaun
mat aise hamen bula re
koi kar dega badnaam
ho ji koi kar dega badnaam
dekho ji meri galiyon mein aayiyo na
ho main to chanda si
haan main to chanda si gori naar
dekho ji koi nazar lagaiyo na
Poetic Translation - Lyrics of Mai To Chanda Si Gori Naar - मैं तो चंदा सी
A moon am I,
a maiden pale, a moonlit gleam,
beware the eyes that covet me.
I, a moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
From afar, I meet your glance,
from afar, my gaze you'll see.
Seek no closer, do not ask,
I, a moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
A mountain's daughter, I, oh friend, beware,
a mountain's child, with caution tread,
lest my form should lead astray,
lest you lose your way instead,
yes, lose your way,
oh, lose your way.
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
I steal hearts with whispered grace,
then turn my face, a hidden art,
and if love's plea should find my door,
I'll leave them aching, torn apart.
A touch, a hand, and I will fade,
oh, a touch, and I will fade.
Beware the touch, do not come near,
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
I, a mystery, like Nainital,
a world that yearns, its gaze unfurled.
I, a mystery, like Nainital,
a world that seeks, its gaze unfurled.
My simple face, a captivating lure,
yes, captivating lure,
oh, captivating lure.
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
Whispers, signals, stolen sighs,
in my streets, their voices call,
and I will hide, I will retreat,
do not call me, do not call,
lest scandal's shadow falls,
oh, scandal's shadow falls.
Beware my streets, do not come near,
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
a maiden pale, a moonlit gleam,
beware the eyes that covet me.
I, a moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
From afar, I meet your glance,
from afar, my gaze you'll see.
Seek no closer, do not ask,
I, a moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
A mountain's daughter, I, oh friend, beware,
a mountain's child, with caution tread,
lest my form should lead astray,
lest you lose your way instead,
yes, lose your way,
oh, lose your way.
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
I steal hearts with whispered grace,
then turn my face, a hidden art,
and if love's plea should find my door,
I'll leave them aching, torn apart.
A touch, a hand, and I will fade,
oh, a touch, and I will fade.
Beware the touch, do not come near,
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
I, a mystery, like Nainital,
a world that yearns, its gaze unfurled.
I, a mystery, like Nainital,
a world that seeks, its gaze unfurled.
My simple face, a captivating lure,
yes, captivating lure,
oh, captivating lure.
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
Whispers, signals, stolen sighs,
in my streets, their voices call,
and I will hide, I will retreat,
do not call me, do not call,
lest scandal's shadow falls,
oh, scandal's shadow falls.
Beware my streets, do not come near,
I am the moon,
yes, I am the moon, fair and serene,
beware the gaze that seeks to claim.
Sawan Aya Re (1949) - Movie Details
Film CastKishore Sahu, Sofia, David, Mohana, Gulab, Ramesh Gupta, Pratima Devi, Anant PrabhuSingerShamshad Begum, Lalita Deulkar, Amirbai Karnataki, Khan Mastana, Mohammed Rafi LyricistBharat Vyas, Gulshan Jalalabadi, Rammurti Chaturvedi, Arzoo LakhnaviMusic ByKhemchand PrakashDirectorKishore SahuExternal LinksSawan Aya Re at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

