Video of this song from youtube
Advertisement
Mai Wo Chanda - मैं वो चंदा
thumb coming soon
Mai Wo Chanda
4.33 - 3 votes
SingerHemlata, Anwar Music byKalyanji Anandji LyricistAnjaan Actor Category MovieKatilon Ka Katil (1981)
Lyrics of Mai Wo Chanda - मैं वो चंदा
ye mahfil khas hai koi aam nahi hai
kamjor nigaho ka yaha kaam nahi hai
are aashik ki najar hai ye dil chir ke rakh degi
magrur husn ka sar kadmo pe jhuka degi

mai vo chanda nahi mai vo chanda nahi jise badal chupa le
mai vo badal nahi jise aandhi uda le
mai vo aandhi nahi jise parvat jhuka le
ajab meri hasti hai ha ha ajab meri hasti hai
aur ajab mera afsana ha ha ajab mera afsana
diwani mai hoti nahi kar deti hu diwana
bana du diwana bana du diwana
diwana diwana bana du diwana

mai vo majnu nahi mai vo majnu nahi laila diwana kar de
mai vo ranjha nahi heer afasana kar de
aisi shamma kaha mujhko parwana kar de
fir teri kya hasti hai ha ha teri kya hasti hai
tera kya afsana ha ha tera kya afsana
shamma ko bhi chahu to bana du pal bhar me parwana
bana du parwana bana du parwana
bana du parwana bana du parwana

agar mai karu ishara farista piche hole
agar chudi khanka du pyar ke bhadke shole
agar payal chanka du chanan cham chanan cham
chanan chanan cham cham
agar payal chanka du to murda aankhe khole
agar mai kamar hila du indra ka aasan dole
indra ka aashan dole indra ka aasan dole

shekhi jo marega uske andar kya dam hoga
diya agar akde suraj ka rutba kya kam hoga
jami par tu ek jarra aasma ka mai tara
mom ki tu ek murat mai hu jalta angara
pighal jayegi pal me dikha du agar najara
pighal jayegi pal me dikha du agar najara
tu ek najul kasti ishk ka mai hu dhara
ishk ka mai hu dhara ishk ka mai hu dhara

adab se baat kar adab se baat kar
o beadab kya tu hai saudai
mere jaisi koi aatma tujhe duniya me hai lai
khuda ne pasli se aadam ki aurat ko kiya paida
bada ab koun hai khud soch khud par kyu hui shaiba
aag shamshano ki jal jal kar bhi sharminda hai
jindagi aaj bhi aurat ke dam se jinda hai
maut ne char ko mara to aath paida kiye aath paida kiye
jalaye baithi hai tufa me jindagi ke diye jindagi ke diye
phir bhi mardo ki mardami ki badi shohrat hai
phir bhi mardo ki mardami ki badi shohrat hai
maut ko jisne haraya hai vo to aurat hai
to aurat hai to aurat hai
har fitrat hai aajad meri fitrat hai aajad meri
manjur nahi gulami mujhko bas me karne wale
milegi bas nakami
milegi nakami milegi nakami
milegi nakami milegi nakami

kaha aajad hai tu kaha aajad hai tu
kaha aajad hai tu kab tu kaid se nkli
panah chahiye har vakt tu hai aisi kali
ha ha aisi kali tu hai aisi kali
ladki jab paida hui bap ke saye me pali
hui jawan to khalim ke hukmo pe chali
hui jahid to bete ke hidayat me dhali hidayat me dhali
kaha aajad hai tu kab tu kaid se nkli
agar aajad bhi hui to ban gai titli
umar bhar phir na sambhal pai tu agar fisli
sare sansar me makhki jo maka se nikali
maka se nikali jo maka se nkali
najuk dali najuk dali
najuk dali tujhko chahiye koi na koi bali
mit jayegi agar koi na kare teri rakhwali
tujhme jurrat kaha tujhme jurrat kaha
ke tu khatre utha le tujhme himmat kaha
ke tu khud ko sambhale tujhme takat kaha
ke tu khud ko bacha le
khair jo apni chahe ha ha khair jo apni chahe
na aage bat badhana na aage bat badhana
shamma ko bhi chahu to bana du pal bhar me parwana
bana du parwana bana du parwana
bana du parwana bana du parwana
bana du parwana bana du parwana
bana du parwana bana du parwana
Poetic Translation - Lyrics of Mai Wo Chanda - मैं वो चंदा
This gathering, a space apart, not for the faint of heart,
Weak glances find no foothold here, a different kind of art.
A lover's gaze, a piercing glance, that tears the soul apart,
Will bring the proudest beauty down, and to the feet impart.

I am not the moon the clouds conceal,
I am not the cloud the tempest steals,
I am not the storm the mountains kneel,
Strange is my being, yes, so strange is thine,
And strange my tale, yes, so strange is mine,
I do not become the mad, I make them mine,
I make them mad, I make them mad,
Mad, mad, I make them mad.

I am not Majnu, whom Laila drove to craze,
I am not Ranjha, whose Heer did amaze,
No candle here can set my soul ablaze,
Then what is thine? Yes, what is thine?
What is thy tale? Yes, what is thine?
The candle, if I will, I'll turn to flame in time,
I make a flame, I make a flame.

If I but gesture, angels fall behind,
If bangles chime, love's fire will unwind,
If anklets ring, chhanan chham chhanan chham,
chhanan chhanan chham chham,
If anklets ring, the dead eyes find,
If I but sway, Indra's throne will bend,
Indra's throne will bend, Indra's throne will bend.

Braggart, what strength resides within?
If the sun's glory fades, does the lamp begin?
You are a mote upon the ground, I am the sky's star,
You, a waxen form, I, a burning scar,
Will melt away the moment I show afar,
You, a fragile raft, I am love's current's bar,
Love's current's bar, love's current's bar.

Speak with respect, speak with respect,
Oh, disrespectful, are you distraught?
Such a soul like mine, the world has brought,
From Adam's rib, God formed the woman's grace,
Who now is greater, think, and find your place?
The fires of cremation, even, feel shame,
Life, even now, survives by woman's name,
Death took four, but eight were born anew,
And in the storm, she lights life's dew,
Yet men boast of their manliness so bold,
She is woman, she is woman,
Every nature is free, my nature is free,
I do not accept slavery, you who seek to bind,
Only failure will you see,
Failure you will see, failure you will see.

Where are you free? Where are you free?
Where are you free? When did you break your chains?
You seek refuge always, like a bud that remains,
Yes, such a bud, you are such a bud,
When a girl is born, she's sheltered by her dad,
Grown to youth, she follows the men's command,
Then a wife, veiled by her husband's hand,
Where are you free? When did you break your chains?
If free indeed, you become a butterfly,
And all your life, you stumble, if you slide,
Throughout the world, a fly that leaves the hive,
Leaves the hive, leaves the hive,
Fragile branch, fragile branch,
Fragile branch, you need a guardian's watch,
You will vanish if no one protects your thatch,
Where is your courage, where is your courage,
To face the threats? Where is your might,
To hold yourself? Where is your strength,
To save yourself?
If you seek your own good, yes, if you seek your own good,
Do not further the words, do not further the words,
The candle, if I will, I'll turn to flame in time,
I make a flame, I make a flame.

Katilon Ka Katil (1981) - Movie Details
Film CastDharmendra, Rishi Kapoor, Zeenat Aman, Tina Munim, Shakti Kapoor, Amjad Khan, Nirupa RoySingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Mohammed RafiLyricistAnjaan, Rajendra KrishanMusic ByKalyanji AnandjiDirectorArjun HingoraniProducerArjun HingoraniExternal LinksKatilon Ka Katil at IMDB      Katilon Ka Katil at WikipediaYouTubeKatilon Ka Katil at YT    Katilon Ka Katil at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement