Video of this song from youtube
Advertisement
Main Bewafa Nahi Hoon - मैं बेवफ़ा नहीं हूँ
thumb coming soon
Main Bewafa Nahi Hoon
3.18 - 17 votes
SingerKavita Krishnamurthy Music by Lyricist Actor Category MovieSangam Ho ke Rahegaa (1994)
Lyrics of Main Bewafa Nahi Hoon - मैं बेवफ़ा नहीं हूँ
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai
lekin jo kuch hua hai vo bhi vafa nahi hai
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai

dil todne se pehle itna to socha hota
dil todne se pehle itna to socha hota
mai ja raha tha mujhko kuch kah ke roka hota
raste me lut gaya hu manzil pata nahi hai
lekin jo kuch hua hai vo bhi vafa nahi hai
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai

kismat me pyar ke kyu jane likha hai rona
kismat me pyar ke kyu jane likha hai rona
tumhe pyar ki kasam hai hamse juda na hona
jiski saza mili hai meri khata nahi hai
lekin jo kuch hua hai vo bhi vafa nahi hai
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai

tujhse bichhad ke jana mar jaye na kahi hum
tujhse bichhad ke jana mar jaye na kahi hum
jiski dava nahi hai aisa kyu de diya gam
apne pe zulm karna teri ada nahi hai
lekin jo kuch hua hai vo bhi vafa nahi hai
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai
mai bewafa nahi hu tu bewafa nahi hai
lyrics of song Main Bewafa Nahi Hoon
Poetic Translation - Lyrics of Main Bewafa Nahi Hoon - मैं बेवफ़ा नहीं हूँ
I am not faithless, nor are you.
I am not faithless, nor are you.
Yet what has transpired, is not fidelity.
I am not faithless, nor are you.
I am not faithless, nor are you.

Before breaking the heart, you should have pondered,
Before breaking the heart, you should have pondered.
As I departed, a word of restraint, you should have offered.
Robbed on the road, my destination unknown,
Yet what has transpired, is not fidelity.
I am not faithless, nor are you.

Why is weeping inscribed, in love's decree?
Why is weeping inscribed, in love's decree?
By love itself, I implore, do not depart from me.
The penalty I bear, is not my transgression.
Yet what has transpired, is not fidelity.
I am not faithless, nor are you.

Parted from you, beloved, lest we perish,
Parted from you, beloved, lest we perish.
Such sorrow inflicted, for which no cure exists.
To inflict cruelty upon myself, is not my way.
Yet what has transpired, is not fidelity.
I am not faithless, nor are you.
I am not faithless, nor are you.

Sangam Ho ke Rahegaa (1994) - Movie Details
SingerLyricistExternal LinksSangam Ho ke Rahegaa at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement