Video of this song from youtube
Advertisement
Main Diwaanaa, Maano Maano Yaa Na Maano - मैं दीवाना, मानो मानो या ना मानो
Lyrics of Main Diwaanaa, Maano Maano Yaa Na Maano - मैं दीवाना, मानो मानो या ना मानो
mai diwana dil diwana tu diwani ya ya
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
mai diwana dil diwana tu diwani ya ya
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha

har mod pe dil se dil kaise takara gaya
samajho to qismat ka aakhir ishaara hai kya
har mod pe dil se dil kaise takara gaya
samajho to qismat ka aakhir ishaara hai kya
do dilo ki dosti ye
do dilo ki dosti ye hai puraani ya ya
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha

surat ye aankho se dil me utarati gayi
baato hi baato me ye baat badhati gayi
aji surat ye aankho se dil me utarati gayi
baato hi baato me ye baat badhati gayi
be-iraada ban gayi hai
be-iraada ban gayi hai kya kahaani ya ya
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha

jaan-e-tamannaa mere dil ko pahachaan lo
behatar yahi hai ke saathi mujhe maan lo
jaan-e-tamannaa mere dil ko pahachaan lo
behatar yahi hai ke saathi mujhe maan lo
dil mile to jhum jaaye
dil mile to jhum jaaye zidagaani ya ya
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
mai diwana dil diwana tu diwani ya ya
maano maano ya na maano meri jaan
mere jaisa dil jawaan hoga koyi na yaha
lyrics of song Main Diwaanaa, Maano Maano Yaa Na Maano
Poetic Translation - Lyrics of Main Diwaanaa, Maano Maano Yaa Na Maano - मैं दीवाना, मानो मानो या ना मानो
I, a heart consumed, a lover's fire, you, a soul ablaze, yeah, yeah,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare.
I, a heart consumed, a lover's fire, you, a soul ablaze, yeah, yeah,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare.

At every turn, how hearts collide, how fates entwine,
To grasp its meaning, what destiny designs,
At every turn, how hearts collide, how fates entwine,
To grasp its meaning, what destiny designs,
This friendship of two hearts,
This friendship of two hearts, ancient it seems, yeah, yeah,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare.

Your image, from the eyes, descends to dwell within,
In whispers, secrets grow, where all adventures begin,
Your image, from the eyes, descends to dwell within,
In whispers, secrets grow, where all adventures begin,
Without intent, it became,
Without intent, it became, a tale to begin, yeah, yeah,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare.

Beloved soul, embrace my heart, and know its tune,
It's best to see me as your companion, beneath the moon,
Beloved soul, embrace my heart, and know its tune,
It's best to see me as your companion, beneath the moon,
When hearts unite, life dances,
When hearts unite, life dances, a vibrant boon, yeah, yeah,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare.
I, a heart consumed, a lover's fire, you, a soul ablaze, yeah, yeah,
Believe it or not, my love, you must believe,
A heart so young, so vibrant, none can compare.

Comments on song "Main Diwaanaa, Maano Maano Yaa Na Maano"
PARAG MITRA on Thursday, April 14, 2011
Very fast paced violins, distorted Guitar sound, Sax , flute, keyboards and
various percussion does the trick of creating an entertaining romantic song
with some unparalleled and flamboyant sing by Kishore Kumar. Mano ya na
Mano meri Jann RD Burman aur Kishore jaisa koi dil jawan hoga na is jahan
mein... aisa hi lagta hai...
Gingin pedro on Sunday, November 02, 2008
the car stops in front of a building with lots of windows and when he
kickstarts the car it is in front of a wall with the slogan "fight rail
fare hike". Some kick! Great song all the same! thanks for posting!
harshid4india on Monday, May 11, 2009
i think that big b would have been much better on this song..thats so
typical of him..songs like this..he would have been awesome.
Gingin pedro on Sunday, November 02, 2008
fight rail fare-hike! NBS Great! this must be a political movie!
vimalwalker on Saturday, August 02, 2008
kishore in his prime with rd burman . What a voice.
Zameen Aasman (1984) - Movie Details
Film CastShashi Kapoor, Rakhee, Rekha, Anita Raaj, Sanjay Dutt, Mazhar Khan, Satyen Kappu, Kalpana IyerSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, R D BurmanLyricistAnjaanMusic ByR D BurmanDirectorBharat RangacharyProducerSubhash Gupta, Uday N SinghExternal LinksZameen Aasman at IMDB      YouTubeZameen Aasman at YT    Zameen Aasman at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement