Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=mD72GdpUKk8
Advertisement
Main Hu Jodhpur Ki Jugni Ha Ha Jodhpur Ki Jugni - मैं हूँ जोधपूर की जुगनी हां हां जोधपूर की जुगनी
SingerLata Mangeshkar
Music byKalyanji Anandji
LyricistIndeevar
ActorSharmila Tagore
CategoryMujra Songs
MoviePaap Aur Punya (1974)
Lyrics of Main Hu Jodhpur Ki Jugni Ha Ha Jodhpur Ki Jugni - मैं हूँ जोधपूर की जुगनी हां हां जोधपूर की जुगनी
mai hu jodhpur ki jugni ha ha jodhpur ki jugni
mai hu jodhpur ki jugni jugni bhali buri hai utni
gali dene se nahi rukni mari hath me lag jave tu
mit jave tu pit jave tu lut jave tu taro beda garak ho jave
haye haye haye mai kya kah gayi
mari zuban kat jave par pale kah gayi
pale kah gayi mai hu jodhpur ki jugni ha ha jodhpur ki jugni
maine thari sang maine thari sang prit pehli jod dungi
ab nata mai tujh sang jodungi chahe tune chahe tune
mera sath chhod a re par tujhko na ab mai chhod ungi
par tujhko na ab mai chhod ungithare pyar ki mai mari
thare pyar ki mai mari tujhpe wari mai bechaari dil ko hari
o re tu bhi kuwaro rah jave re taro beda garak ho jave
mai hu jodhpur ki jugni ha ha jodhpur ki jugni
maine socha tha, maine socha tha mang meri bhar de
mujhe apni dulhaniya bnayega ye nadani thi
ye nadani thi kangan ke badle
mujhe ghungaru pehnake nachavega
mujhe ghungaru pehnake nachavega jaisa tune hai bisraya
jaisa tune hai bisraya mujhe jalaya mujhe rulaya
mujhe sataya aisa koi tujhe satave
aisa koi tujhe satave tujhe rulave
tujhe bulave tujhe jalave mare sine mai thand pad jave
taro beda garak ho jave mai hu
jodhpur ki jugni jugni bhali buri hai utni
gali dene se nahi rukni mari hath me lag jave tu
mit jave tu pit jave tu lut jave tu taro beda garak ho jave
taro beda garak ho jave
mai hu jodhpur ki jugni jugni bhali buri hai utni
gali dene se nahi rukni mari hath me lag jave tu
mit jave tu pit jave tu lut jave tu taro beda garak ho jave
haye haye haye mai kya kah gayi
mari zuban kat jave par pale kah gayi
pale kah gayi mai hu jodhpur ki jugni ha ha jodhpur ki jugni
maine thari sang maine thari sang prit pehli jod dungi
ab nata mai tujh sang jodungi chahe tune chahe tune
mera sath chhod a re par tujhko na ab mai chhod ungi
par tujhko na ab mai chhod ungithare pyar ki mai mari
thare pyar ki mai mari tujhpe wari mai bechaari dil ko hari
o re tu bhi kuwaro rah jave re taro beda garak ho jave
mai hu jodhpur ki jugni ha ha jodhpur ki jugni
maine socha tha, maine socha tha mang meri bhar de
mujhe apni dulhaniya bnayega ye nadani thi
ye nadani thi kangan ke badle
mujhe ghungaru pehnake nachavega
mujhe ghungaru pehnake nachavega jaisa tune hai bisraya
jaisa tune hai bisraya mujhe jalaya mujhe rulaya
mujhe sataya aisa koi tujhe satave
aisa koi tujhe satave tujhe rulave
tujhe bulave tujhe jalave mare sine mai thand pad jave
taro beda garak ho jave mai hu
jodhpur ki jugni jugni bhali buri hai utni
gali dene se nahi rukni mari hath me lag jave tu
mit jave tu pit jave tu lut jave tu taro beda garak ho jave
taro beda garak ho jave
Poetic Translation - Lyrics of Main Hu Jodhpur Ki Jugni Ha Ha Jodhpur Ki Jugni - मैं हूँ जोधपूर की जुगनी हां हां जोधपूर की जुगनी
I am the Jugni of Jodhpur, yes, the Jugni of Jodhpur,
I am the Jugni of Jodhpur, a Jugni, both good and so wicked.
I do not fear to curse, let me strike you with my hand.
May you be erased, may you be beaten, may you be plundered, may your ship sink.
Alas, alas, what have I spoken?
May my tongue be cut, but I have spoken the truth.
I have spoken the truth, I am the Jugni of Jodhpur, yes, the Jugni of Jodhpur.
I, with you, I with you, first wove the threads of love,
Now I will not sever ties, even if you, even if you,
Forsake my company, I will not leave you.
I will not leave you, I am consumed by your love,
I, a hapless one, am sacrificed for you, I lost my heart.
Oh, may you remain a bachelor, may your ship sink.
Yes, yes, the Jugni of Jodhpur, I am the Jugni of Jodhpur.
I thought, I thought you would fill my parting,
You would make me your bride, this was foolishness,
This was foolishness, instead of bangles,
You would make me dance, wearing anklets.
You would make me dance wearing anklets, as you have forgotten me,
As you have forgotten me, you have burned me, you have made me weep,
You have tormented me, may someone torment you like this,
May they call you, may they make you weep, torment you, call you, may they burn you, may the coldness fill my breast.
May your ship sink, I am the
Jugni of Jodhpur, a Jugni, both good and so wicked,
You have burned me, you have made me weep, you have tormented me, may someone torment you like this,
I do not fear to curse, let me strike you with my hand.
May you be erased, may you be beaten, may you be plundered, may your ship sink.
May your ship sink.
I am the Jugni of Jodhpur, a Jugni, both good and so wicked.
I do not fear to curse, let me strike you with my hand.
May you be erased, may you be beaten, may you be plundered, may your ship sink.
Alas, alas, what have I spoken?
May my tongue be cut, but I have spoken the truth.
I have spoken the truth, I am the Jugni of Jodhpur, yes, the Jugni of Jodhpur.
I, with you, I with you, first wove the threads of love,
Now I will not sever ties, even if you, even if you,
Forsake my company, I will not leave you.
I will not leave you, I am consumed by your love,
I, a hapless one, am sacrificed for you, I lost my heart.
Oh, may you remain a bachelor, may your ship sink.
Yes, yes, the Jugni of Jodhpur, I am the Jugni of Jodhpur.
I thought, I thought you would fill my parting,
You would make me your bride, this was foolishness,
This was foolishness, instead of bangles,
You would make me dance, wearing anklets.
You would make me dance wearing anklets, as you have forgotten me,
As you have forgotten me, you have burned me, you have made me weep,
You have tormented me, may someone torment you like this,
May they call you, may they make you weep, torment you, call you, may they burn you, may the coldness fill my breast.
May your ship sink, I am the
Jugni of Jodhpur, a Jugni, both good and so wicked,
You have burned me, you have made me weep, you have tormented me, may someone torment you like this,
I do not fear to curse, let me strike you with my hand.
May you be erased, may you be beaten, may you be plundered, may your ship sink.
May your ship sink.
Comments on song "Main Hu Jodhpur Ki Jugni Ha Ha Jodhpur Ki Jugni"
Paap Aur Punya (1974) - Movie Details
Film CastSharmila Tagore, Shashi Kapoor, Ajit, Asrani, Achla Sachdev, Indrani Mukherjee, Ramesh Goel, Guddu, Aruna Irani, Pinchoo Kapoor, Rupesh Kumar, Moolchand, Murad, Jagdeesh Raj, Manek IraniSingerLata Mangeshkar, Kishore Kumar, Mukesh, KanchanLyricistIndeevar, Vishweshwar SharmaMusic ByKalyanji AnandjiDirectorPrayagrajProducerShyam Kumar ShivdasaniExternal LinksPaap Aur Punya at IMDB YouTubePaap Aur Punya at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

thanks for uploading..