Video of this song from youtube
Advertisement
Main Toh Hu Sabka Mera Na Koi - मैं तो हूँ सबका मेरा ना कोई
Singer Music byBappi Lahiri LyricistIndeevar ActorGovinda, Neelam CategorySad Songs MovieHatya (1988)
Lyrics of Main Toh Hu Sabka Mera Na Koi - मैं तो हूँ सबका मेरा ना कोई
pehle tum se pyar tha ab mujhe pyar se pyar
tum hi nahi meri bahon mein ab sara sansar
ye main to hu sabka mera na koi mere liye koi ankh na roi
ye main to hu sabka mera na koi mere liye koi ankh na roi
mere liye koi ankh na roi

han taj agar main banwa sakta dil na kisi ne toda hota
meri hi mumtaj ne mujhko yun na akela chhod a hota
yun na akela chhod a hota
main to hu sabka mera na koi mere liye koi ankh na roi
main to hu sabka mera na koi mere liye koi ankh na roi
main to hu sabka mera na koi mere liye koi ankh na roi
mere liye koi ankh na roi

bade bade ye mehalo wale dil ke to chhote hi nikle
han bahot chamakane wale sikke parkha to khote hi nikle
parkha to khote hi nikle
main to hu sabaka mera na koi mere liye koi ankh na roi
main to hu sabaka mera na koi mere liye koi ankh na roi
main to hu sabaka mera na koi mere liye koi ankh na roi
mere liye koi ankh na roi

upar wale ne bando se kaisa ye insaf kiya hai
han rehna tha palkon pe jinako kanto pe unko chhod diya hai
kanto pe unko chhod diya hai
main to hu sabka mera na koi mere liye koi ankh na roi
mere liye koi ankh na roi
main to hu sabka mera na koi mere liye koi ankh na roi
mere liye koi ankh na roi
lyrics of song Main Toh Hu Sabka Mera Na Koi
Poetic Translation - Lyrics of Main Toh Hu Sabka Mera Na Koi - मैं तो हूँ सबका मेरा ना कोई
First, love was for you, now, love loves me.
You are not alone in my arms, but the whole world.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
No eye weeps for me.

If I could build a Taj, no heart would break.
My own Mumtaz would not leave me so alone.
Would not leave me so alone.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
No eye weeps for me.

The owners of grand mansions, their hearts so small they proved,
Those that glittered much, their coins were false, when tested.
Their coins were false, when tested.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
No eye weeps for me.

The Almighty, what justice has he wrought on his servants,
Those meant for the eyelids, he left them on thorns.
He left them on thorns.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
No eye weeps for me.
I am for all, none for me, no eye weeps for me.
No eye weeps for me.

Comments on song "Main Toh Hu Sabka Mera Na Koi"
curnalfbi on Monday, August 27, 2012
all the words he said is happening in this generation, stand on your own
feet, work for the currency no respect, big people greedy etc,
SalimandtheDalim on Friday, July 04, 2014
One of the lost kings of Bollywood!! Govinda will always be a legend 
786tazz on Wednesday, August 04, 2010
he looks as if he has ants in his pants
Hatya (1988) - Movie Details
Film CastGovinda, Neelam Kothari, Anupam Kher, Johny Lever, Asha Lata, Raj Kiran, Om Shiv Puri, SujithaSingerKirti Kumar, Kishore Kumar, Mohammad Aziz, Sapna MukherjeeLyricistIndeevarMusic ByBappi LahiriDirectorKirti KumarProducerKirti KumarExternal LinksHatya at IMDB      Hatya at WikipediaYouTubeHatya at YT    Hatya at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement