Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=EBagIw0nyHA
Advertisement
Maina Ke Maina Ke - मैना के मैना के
SingerAntara Chowdhury, Suresh Wadkar
Music bySalil Chowdhury
LyricistYogesh Gaud
Actor
Category
MovieChemmeen Lahrein (1980)
Lyrics of Maina Ke Maina Ke - मैना के मैना के
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
kahe sharma ke munh mode
kahe sharma ke munh mode waah waah
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
dhadke dil jo tu muskaye
chale to sau sau bakl khaye
jage rang goli re tere ghar
aayi chamkili bela re
neele aakash par wo suraj ugaa
neele aakash par wo suraj ugaa
sone ke rang se ye saagar saja
sone ke rang se ye saagar saja
chal do patwaar lekar lahron mein naav dekar
chal do patwaar lekar lahron mein naav dekar
deti hai dur se wo manjil ka raah
deti hai dur se wo manjil ka raah
barso hai purani batiya bholi
machwaro ki sun batiya bholi
ek din koi machera samndar gya
tufaan aaya duba ander gaya
sakhi ne to fir pooja ki
duba hua sajan ghar aaya
oye hoye ye raani kahaani harpal yaad jara tu rakhana
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
aandhi tufano se hum na dare
aandhi tufano se hum na dare
dil hai hamare to arman bhare
dil hai hamare to arman bhare
hum gir ke sambhalenge hum to na badlenge
hum gir ke sambhalenge hum to na badlenge
mausam ye roop chaahe kitane dhare
mausam ye roop chaahe kitane dhare
barso hai purani batiya bholi
machwaro ki sun batiya bholi
ek din ek machheran pati ko bhuli
sadiyo ki rashme reet bhuli ??
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
kahe sharma ke munh mode
kahe sharma ke munh mode waah waah
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
dhadke dil jo tu muskaye
chale to sau sau bakl khaye
jage rang goli re tere ghar
aayi chamkili bela re
neele aakash par wo suraj ugaa
neele aakash par wo suraj ugaa
sone ke rang se ye saagar saja
sone ke rang se ye saagar saja
chal do patwaar lekar lahron mein naav dekar
chal do patwaar lekar lahron mein naav dekar
deti hai dur se wo manjil ka raah
deti hai dur se wo manjil ka raah
barso hai purani batiya bholi
machwaro ki sun batiya bholi
ek din koi machera samndar gya
tufaan aaya duba ander gaya
sakhi ne to fir pooja ki
duba hua sajan ghar aaya
oye hoye ye raani kahaani harpal yaad jara tu rakhana
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
aandhi tufano se hum na dare
aandhi tufano se hum na dare
dil hai hamare to arman bhare
dil hai hamare to arman bhare
hum gir ke sambhalenge hum to na badlenge
hum gir ke sambhalenge hum to na badlenge
mausam ye roop chaahe kitane dhare
mausam ye roop chaahe kitane dhare
barso hai purani batiya bholi
machwaro ki sun batiya bholi
ek din ek machheran pati ko bhuli
sadiyo ki rashme reet bhuli ??
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
maina ke maina ke ras bhare naina re naina re
Poetic Translation - Lyrics of Maina Ke Maina Ke - मैना के मैना के
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar,
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar,
Why shy away, why turn your face?
Why shy away, ah, why?
My heart leaps when you smile,
And with each step, a hundred graces,
Color blooms, a hue in your home,
A radiant hour arrives, the bell tolls.
Upon the blue of skies, the sun ascends,
Upon the blue of skies, the sun ascends,
With gold, it paints the ocean's expanse,
With gold, it paints the ocean's expanse.
Set forth, with oars in hand, the waves your stage,
Set forth, with oars in hand, the waves your stage,
From afar, the shore, it beckons you,
From afar, the shore, the destination.
Old tales, whispers of the innocent,
Listen to the fishermen's innocent tales.
One day, a sailor to the ocean went,
A storm arose, and he was swallowed.
His beloved prayed, with faith so true,
And the sunken lover returned to her.
O, this queen's story, remember every moment,
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar.
From storms and tempests, we will not cower,
From storms and tempests, we will not cower,
Our hearts are full of hope's sweet power,
Our hearts are full of hope's sweet power.
We will fall and rise, we will never change,
We will fall and rise, we will never change,
Let the seasons shift, their forms rearrange,
Let the seasons shift, their forms rearrange.
Old tales, whispers of the innocent,
Listen to the fishermen's innocent tales.
One day, a fisherwoman, forgetting her husband,
Forgotten rituals and traditions.
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar,
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar.
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar,
Why shy away, why turn your face?
Why shy away, ah, why?
My heart leaps when you smile,
And with each step, a hundred graces,
Color blooms, a hue in your home,
A radiant hour arrives, the bell tolls.
Upon the blue of skies, the sun ascends,
Upon the blue of skies, the sun ascends,
With gold, it paints the ocean's expanse,
With gold, it paints the ocean's expanse.
Set forth, with oars in hand, the waves your stage,
Set forth, with oars in hand, the waves your stage,
From afar, the shore, it beckons you,
From afar, the shore, the destination.
Old tales, whispers of the innocent,
Listen to the fishermen's innocent tales.
One day, a sailor to the ocean went,
A storm arose, and he was swallowed.
His beloved prayed, with faith so true,
And the sunken lover returned to her.
O, this queen's story, remember every moment,
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar.
From storms and tempests, we will not cower,
From storms and tempests, we will not cower,
Our hearts are full of hope's sweet power,
Our hearts are full of hope's sweet power.
We will fall and rise, we will never change,
We will fall and rise, we will never change,
Let the seasons shift, their forms rearrange,
Let the seasons shift, their forms rearrange.
Old tales, whispers of the innocent,
Listen to the fishermen's innocent tales.
One day, a fisherwoman, forgetting her husband,
Forgotten rituals and traditions.
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar,
The Myna's eyes, brimming, a feast of nectar.
Comments on song "Maina Ke Maina Ke"
Nat Chander on Sunday, August 24, 2014
a greatmusic.
a greatmusic.
Shyam Narayanan TK on Thursday, January 29, 2015
Good work :)
Good work :)
Chemmeen Lahrein (1980) - Movie Details
SingerSuresh Wadkar, Hariharan, Antara Chowdhury, Sabita ChowdhuryLyricistYogesh GaudMusic BySalil ChowdharyExternal LinksChemmeen Lahrein at IMDB Chemmeen Lahrein at WikipediaYouTubeChemmeen Lahrein at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


beautiful . great.