Video of this song from youtube
Advertisement
Maine Tujhko Pyar Kiya Hai - मैंने तुझको प्यार किया है
SingerAbhijeet, Kavita Krishnamurthy
Music byAnand Milind
LyricistPrakash Mehra
Actor
Category
MovieTalaashi (1995)
Lyrics of Maine Tujhko Pyar Kiya Hai - मैंने तुझको प्यार किया है
maine tujhko pyaar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyaar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
le lo sare khushiyan mere
le lo sare khushiyan mere
de do muhjko sare gam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
tu majburi samjhe na meri
tere pyar ke main kaabil hi nahi
main aisa musafir hun jiski
duniya me koi manjil hi nahi
aa baithi meri julfo ke tale
aa baithi meri julfo ke tale
teri manjil main ban jaaungi
aa baithi meri julfo ke tale
teri manjil main ban jaaungi
tera har spna ek din dilbar sach kar ke dikhlaungi
tera har spna ek din dilbar sach kar ke dikhlaungi
patjhad me khila dungi kaliyaan
ek roj badal dungi mausam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
kanto se bhara jiwan mera
is me na bahare aayengi
tutengi bikhar jayengi agar
khil ke kaliyan muskayengi
layega nasiba rang kbhi
layega nasiba rang kbhi
tere panv bahare chumengi
layega nasiba rang kbhi tere panv bahare chumengi
pure honge arma sare raah me khushiya jhumengi
pure honge arma sare raah me khushiya jhumengi
tere dil ke sabhi jakhmo pe
main rakh dungi chahat ka marham
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
na tujhko karunga janewafa
ab sari umar shikwa gila
kismatwala main hun jo mujhe
tere jaisa koi humdard mila
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyaar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
le lo sare khushiyan mere
le lo sare khushiyan mere
de do muhjko sare gam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
tu majburi samjhe na meri
tere pyar ke main kaabil hi nahi
main aisa musafir hun jiski
duniya me koi manjil hi nahi
aa baithi meri julfo ke tale
aa baithi meri julfo ke tale
teri manjil main ban jaaungi
aa baithi meri julfo ke tale
teri manjil main ban jaaungi
tera har spna ek din dilbar sach kar ke dikhlaungi
tera har spna ek din dilbar sach kar ke dikhlaungi
patjhad me khila dungi kaliyaan
ek roj badal dungi mausam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
kanto se bhara jiwan mera
is me na bahare aayengi
tutengi bikhar jayengi agar
khil ke kaliyan muskayengi
layega nasiba rang kbhi
layega nasiba rang kbhi
tere panv bahare chumengi
layega nasiba rang kbhi tere panv bahare chumengi
pure honge arma sare raah me khushiya jhumengi
pure honge arma sare raah me khushiya jhumengi
tere dil ke sabhi jakhmo pe
main rakh dungi chahat ka marham
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
na tujhko karunga janewafa
ab sari umar shikwa gila
kismatwala main hun jo mujhe
tere jaisa koi humdard mila
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
maine tujhko pyar kiya hai
tujhe kasam hai mere sanam
Poetic Translation - Lyrics of Maine Tujhko Pyar Kiya Hai - मैंने तुझको प्यार किया है
I have loved you,
I swear it, my beloved.
Take all my joys,
take all my joys,
and give me all the sorrow.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
You don't understand my plight,
I am not worthy of your love.
I am a traveler whose
world has no destination.
Come, sit beneath my tresses,
come, sit beneath my tresses,
I will become your destination.
Come, sit beneath my tresses,
I will become your destination.
One day, darling, I will make
every dream of yours come true.
One day, darling, I will make
every dream of yours come true.
In autumn I'll bloom flowers,
one day I'll change the season.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
My life is filled with thorns,
no springs will ever come.
They will break and shatter if
blooming flowers will smile.
Destiny will bring color someday,
destiny will bring color someday,
spring will kiss your feet.
Destiny will bring color someday, spring will kiss your feet.
All your wishes will be fulfilled, joy will dance on the path.
All your wishes will be fulfilled, joy will dance on the path.
On all the wounds of your heart,
I will place the balm of love.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I won't ever complain, my love,
for the rest of my life.
I am lucky that I found
a companion like you.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
Oh, I have loved you,
I swear it, my beloved.
I swear it, my beloved.
Take all my joys,
take all my joys,
and give me all the sorrow.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
You don't understand my plight,
I am not worthy of your love.
I am a traveler whose
world has no destination.
Come, sit beneath my tresses,
come, sit beneath my tresses,
I will become your destination.
Come, sit beneath my tresses,
I will become your destination.
One day, darling, I will make
every dream of yours come true.
One day, darling, I will make
every dream of yours come true.
In autumn I'll bloom flowers,
one day I'll change the season.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
My life is filled with thorns,
no springs will ever come.
They will break and shatter if
blooming flowers will smile.
Destiny will bring color someday,
destiny will bring color someday,
spring will kiss your feet.
Destiny will bring color someday, spring will kiss your feet.
All your wishes will be fulfilled, joy will dance on the path.
All your wishes will be fulfilled, joy will dance on the path.
On all the wounds of your heart,
I will place the balm of love.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
I won't ever complain, my love,
for the rest of my life.
I am lucky that I found
a companion like you.
I have loved you,
I swear it, my beloved.
Oh, I have loved you,
I swear it, my beloved.
Talaashi (1995) - Movie Details
Film CastJuhi Chawla, Jackie ShroffSingerLyricistExternal LinksTalaashi at IMDB YouTubeTalaashi at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

