Video of this song from youtube
Advertisement
Man Re Paras Hari Ke Charan - मन रे परस हरी के चरण
Lyrics of Man Re Paras Hari Ke Charan - मन रे परस हरी के चरण
man re man re man re paras ke charan
man re paras hari ke charan
shubha ge sheetal kamal komal tirividha taala haran
man re paras hari ke charan
jinh charan parladh parte indr pad bhi dharna
jinh charan dhurv atal kinho raki apni sharan
man re man re man re paras hari ke charan
jinh charan barhmand bheto napusik shri charan
jinh charan prbhu parsli ne tari gotam dharan
man re man re man re paras hari ke charan
jinh charan kaali nag nache gop leela karan
jinh charan gobardhan dharho indr ko garav haran
man re man re man re paras hari ke charan
dasi meera dasi meera dan ghir dhar agam taaran taran
man re man re man re paras hari ke charan
hari ke charan, hari ke charan, hari ke charan
man re paras hari ke charan
shubha ge sheetal kamal komal tirividha taala haran
man re paras hari ke charan
jinh charan parladh parte indr pad bhi dharna
jinh charan dhurv atal kinho raki apni sharan
man re man re man re paras hari ke charan
jinh charan barhmand bheto napusik shri charan
jinh charan prbhu parsli ne tari gotam dharan
man re man re man re paras hari ke charan
jinh charan kaali nag nache gop leela karan
jinh charan gobardhan dharho indr ko garav haran
man re man re man re paras hari ke charan
dasi meera dasi meera dan ghir dhar agam taaran taran
man re man re man re paras hari ke charan
hari ke charan, hari ke charan, hari ke charan
Poetic Translation - Lyrics of Man Re Paras Hari Ke Charan - मन रे परस हरी के चरण
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, like cool, soft lotus, banish the threefold fire.
O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, where Prahlada found refuge, Indra bowed in reverence.
Those feet, that made Dhruva steadfast, and kept him in their grace.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, where the cosmos resides, unyielding is their form.
Those feet, that touched the stone, and Gautam’s soul was reborn.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, where Kaliya danced, and the cowherd's play began.
Those feet, that lifted Govardhan, and humbled Indra's reign.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
Meera, a servant, offers her devotion, the boundless ocean to cross.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
The feet of Hari, the feet of Hari, the feet of Hari.
O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, like cool, soft lotus, banish the threefold fire.
O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, where Prahlada found refuge, Indra bowed in reverence.
Those feet, that made Dhruva steadfast, and kept him in their grace.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, where the cosmos resides, unyielding is their form.
Those feet, that touched the stone, and Gautam’s soul was reborn.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
Those feet, where Kaliya danced, and the cowherd's play began.
Those feet, that lifted Govardhan, and humbled Indra's reign.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
Meera, a servant, offers her devotion, the boundless ocean to cross.
O mind, O mind, O mind, touch the feet of Hari.
The feet of Hari, the feet of Hari, the feet of Hari.
Meera Shyam (1976) - Movie Details
Film CastKanan Kaushal, Ashish Kumar, Abhi Bhattacharya, Jairaj, K N Singh, Keshto Mukherjee, Manmohan KrishnaSingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Krishna Kalle, Neeta MehtaLyricistMeera Bai, Narendra SharmaMusic ByGovind NareshDirectorSatish KumarProducerK C Sharma, Kamal BhattiyaExternal LinksMeera Shyam at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

