Video of this song from youtube
Advertisement
Manmohan Murali Teri Bairan Ban Gayi - मनमोहन मुरली तेरी बैरन बन गयी
SingerLata Mangeshkar
Music byS N Tripathi
LyricistBharat Vyas
ActorManoj Kumar
Category
MoviePiya Milan Ki Aas (1961)
Lyrics of Manmohan Murali Teri Bairan Ban Gayi - मनमोहन मुरली तेरी बैरन बन गयी
manmohan murali teri bairan ban gayi haye
baje to radha bawri na baje to man akulaye
suno ek din ki bat thi wo poonam ki rat
suno ek din ki bat thi wo poonam ki rat
radha baithi thi jamuna ke teer
badi man me adhir bhare naino me neer
nahi aaye salone sawre akulane lage naina ha bawre
tabhi boli sakhi dekh bholi sakhi
tere murli wale sham aa gaye
tere man ke mohan sham aa gaye
tere sapno ke ghanshyam aa gaye
to radha boli radha boli radha boli
radha boli radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
apni murli me ras bhar laye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi radha boli
bahe naino se neer kya tumhaare liye
uthe tan man me peed kya tumhare liye
uthe hirday ka dhir kya tumhare liye
lage virah ka teer kya tumhare liye
mera dukhda bada dukhda mitane aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
apni murli me ras bhar laye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi radha boli
koi karta ho maan to aji tumko kya
koi karta ho maan to aji tumko kya
jaye virahan ki aan to aji tumko kya
koi kho dale pran to aji tumko kya
koi de dale jan to aji tumko kya
jab khud ko jab khud ko padi tab aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
apni murli me ras bhar laye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi radha boli
baje to radha bawri na baje to man akulaye
suno ek din ki bat thi wo poonam ki rat
suno ek din ki bat thi wo poonam ki rat
radha baithi thi jamuna ke teer
badi man me adhir bhare naino me neer
nahi aaye salone sawre akulane lage naina ha bawre
tabhi boli sakhi dekh bholi sakhi
tere murli wale sham aa gaye
tere man ke mohan sham aa gaye
tere sapno ke ghanshyam aa gaye
to radha boli radha boli radha boli
radha boli radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
apni murli me ras bhar laye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi radha boli
bahe naino se neer kya tumhaare liye
uthe tan man me peed kya tumhare liye
uthe hirday ka dhir kya tumhare liye
lage virah ka teer kya tumhare liye
mera dukhda bada dukhda mitane aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
apni murli me ras bhar laye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi radha boli
koi karta ho maan to aji tumko kya
koi karta ho maan to aji tumko kya
jaye virahan ki aan to aji tumko kya
koi kho dale pran to aji tumko kya
koi de dale jan to aji tumko kya
jab khud ko jab khud ko padi tab aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
apni murli me ras bhar laye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi
radha boli bade ji tum aaye ho
jaise hamko tumhare bin chain nahi radha boli
Poetic Translation - Lyrics of Manmohan Murali Teri Bairan Ban Gayi - मनमोहन मुरली तेरी बैरन बन गयी
Your flute, enchanting, now a cruel foe, alas,
When it plays, Radha mad, when silent, heart does fast.
Listen, a tale of a day, a moonlit night's gleam,
Listen, a tale of a day, a moonlit night's dream.
Radha sat by the Yamuna's shore,
Her heart in unrest, her eyes overflow.
My dark-hued lover, he did not appear,
Her eyes, bewildered, brimmed with a tear.
Then spoke her friend, so innocent and pure,
"Your flute-playing Shyam has come, be sure,
Your heart's charmer, Shyam has arrived,
Your dream's dark cloud, he has revived."
Then Radha spoke, Radha cried, Radha sighed,
"Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed.
You have filled your flute with nectar's art,
As without you, my peace departs.
Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed."
Do tears flow from my eyes, only for you?
Does pain rise in my soul, only for you?
Does the heart's patience diminish, only for you?
Does the arrow of separation pierce, only for you?
You came to erase my woes, my grievous plight,
As without you, my peace takes flight.
You have filled your flute with nectar's art,
As without you, my peace departs.
"Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed."
If one’s pride is lost, what matters to you?
If a grieving woman's honor is lost, what is new?
If one loses their life, what then to you?
If one gives up life, what will you do?
When your own self faltered, then did you appear,
As without you, my peace holds no cheer.
You have filled your flute with nectar's art,
As without you, my peace departs.
"Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed."
When it plays, Radha mad, when silent, heart does fast.
Listen, a tale of a day, a moonlit night's gleam,
Listen, a tale of a day, a moonlit night's dream.
Radha sat by the Yamuna's shore,
Her heart in unrest, her eyes overflow.
My dark-hued lover, he did not appear,
Her eyes, bewildered, brimmed with a tear.
Then spoke her friend, so innocent and pure,
"Your flute-playing Shyam has come, be sure,
Your heart's charmer, Shyam has arrived,
Your dream's dark cloud, he has revived."
Then Radha spoke, Radha cried, Radha sighed,
"Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed.
You have filled your flute with nectar's art,
As without you, my peace departs.
Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed."
Do tears flow from my eyes, only for you?
Does pain rise in my soul, only for you?
Does the heart's patience diminish, only for you?
Does the arrow of separation pierce, only for you?
You came to erase my woes, my grievous plight,
As without you, my peace takes flight.
You have filled your flute with nectar's art,
As without you, my peace departs.
"Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed."
If one’s pride is lost, what matters to you?
If a grieving woman's honor is lost, what is new?
If one loses their life, what then to you?
If one gives up life, what will you do?
When your own self faltered, then did you appear,
As without you, my peace holds no cheer.
You have filled your flute with nectar's art,
As without you, my peace departs.
"Oh, you have come, my love, you have come at last,
As without you, my peace is surpassed."
Comments on song "Manmohan Murali Teri Bairan Ban Gayi"
Dee Thakore on Thursday, August 13, 2009
Manoj is playing drone.(?) or may be Satara..(rajastani).. I am not sure.
Manoj is playing drone.(?) or may be Satara..(rajastani).. I am not sure.
anna longo on Thursday, August 13, 2009
Lovely, to say the least! Thank you so much!
Lovely, to say the least! Thank you so much!
Piya Milan Ki Aas (1961) - Movie Details
Film CastManoj Kumar, Ameeta, Jeevan, S N TripathiSingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Geeta Dutt, Manna Dey, Mubarak BegumLyricistBharat VyasMusic ByS N TripathiDirectorS N TripathiExternal LinksPiya Milan Ki Aas at IMDB YouTubePiya Milan Ki Aas at YT Piya Milan Ki Aas at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


This much I do have to add that this one simply is my top priority, in every respect a perfect musical composition.