Video of this song from youtube
Advertisement
Mar Jaava Gudh Khaake - मर जावा गूड़ खाके
Lyrics of Mar Jaava Gudh Khaake - मर जावा गूड़ खाके
o nache ke bukhondi jadu
lak ki jikondi jadu
o nache ke bukhondi jadu
lak ki jikondi jadu
ankhha matkondi jadu
jada dundi ki jadu bindiya
surmo salaiyan paak
hay ni main marjaava, hay
hay ni main marjaava, hay
sajini hay mar mar jaava
mar jaava gudh khaake
hay ni mera ji karte
mar jaava gudh khaake
hay ni gudh khaake

o kaliyan de fhulla mangu
roop tera mahkta
chand de ya mukhda
gulab mangu degda
gulab mangu degda
o kaliyan de phulla mangu
roop tera mahkta
chand de ya mukhda
gulab mangu degda
gulab mangu degda
o mood jab khaame jadu
na to kiya me jadu
hulfa sikhaame jadu dundi ke
bindiya baal koni de beech aake
hay ni main marjaava, hay
hay ni main marjaava, hay
sajini main mar mar jaava
mar jaava gudh khaake
hay ni mera ji karte
mar jaava gudh khaake
hay ni gudh khaake

o lambe lambe bala beech
chunde chunde nirnaa
kudti bhi jud gai ye
fij ke sharir na
fij ke sharir na hay
o lambe lambe bala beech
chunde chunde nirnaa
kudti bhi jud gai ye
fij ke sharir na
fij ke sharir na hay
o mere kole aame jadu
hans ke bukame jadu
o mere kole aame jadu
hans ke bukame jadu
nazra churame jadu
tundi ko bindiya
oila nain madaa ke
hay ni main marjaava, hay
hay ni main marjaava, hay
sajini hay mar mar jaava
mar jaava gudh khaake
hay ni mera ji karte
mar jaava gudh khaake
hay ni gudh khaake

o dil wali gal menu ken deni
ken de, naina de samundra
cho hay doob len de ni
cho hay doob len de
o dil wali gal menu len deni
ken de, naina de samundra
cho hay doob len de ni
cho hay doob len de
o nakhre dikhame jadu
nakja chadhame jadu
o nakhre dikhame jadu
nakja chadhame jadu
hans ke bulame jadu
tundi ke bindiya
thoda jiya sharmake
hay ni main marjaava, hay
hay ni main marjaava, hay
sajini main mar mar jaava
mar jaava gudh khaake
hay ni mera ji karte
mar jaava gudh khaake
sajini main mar jaava
mar jaava gudh khaake
niya ji mera ji karte
mar jaava gudh khaake
hay ni gudh khaake
Poetic Translation - Lyrics of Mar Jaava Gudh Khaake - मर जावा गूड़ खाके
When she dances, oh, when she dances,
Her waist, it sways with a magic trance.
Her eyes, they flutter, a playful glance,
When she adorns the magic: the dot, the kohl, the lines so sweet,
Oh, I could die, oh, my love, I could retreat.
To die, consumed by this sweetness deep, my heart beats to complete.
To die, consumed by this sweetness, oh, this sweetness complete.

Like the blooms of spring, your beauty does arise,
Like the moon's face, a rose within your eyes.
Like the blooms of spring, your beauty does arise,
Like the moon's face, a rose within your eyes, oh, her mood a magic guise.
No, I'm not a sorcerer, no magic for you,
Her mood a magic guise.
No, I'm not a sorcerer, no magic for you,
In her dance, I learn the secrets new, the dot between her brows,
Oh, I could die, oh, my love, I could retreat.
To die, consumed by this sweetness deep, my heart beats to complete.
To die, consumed by this sweetness, oh, this sweetness complete.

In her long, flowing hair, a cascade so fine,
Her tunic clings, a part of her divine.
In her long, flowing hair, a cascade so fine,
Her tunic clings, a part of her divine, a part of her divine.
Oh, as she comes near, a magic smile,
Oh, as she comes near, a magic smile,
From my gaze she'll hide a while, the dot on her forehead a wile.
Her eyes, they tease, a hidden smile, oh I could die, oh, my love, I could retreat.
To die, consumed by this sweetness deep, my heart beats to complete.
To die, consumed by this sweetness, oh, this sweetness complete.

Let me speak, let me tell you of my heart,
In the sea of her eyes, let me play my part.
Let me speak, let me tell you of my heart,
In the sea of her eyes, let me play my part, let me play my part.
Oh, she shows her charm, a magic game,
Oh, she shows her charm, a magic game,
Her nose held high, she calls my name,
With a smile she calls, the dot upon her brow, with a shy flame,
Oh, I could die, my love, I could retreat.
To die, consumed by this sweetness deep, my heart beats to complete.
To die, consumed by this sweetness, my love, I could retreat.
To die, consumed by this sweetness, oh, my heart beats to complete.
To die, consumed by this sweetness, oh, this sweetness complete.

Monsoon Wedding (2001) - Movie Details
Film CastNaseruddin Shah, Vijay Raaz, Vasundhara Das, Shifaali Shah, Lilette Dubey, Kulbhushan Kharbanda, Neha Dubey, Rajat Kapoor, Soni Razdan, Roshan Seth, Randeep Hooda, Kamini Khanna, Rahul Vohra, Dibyendu Bhattacharya, Deepak Kumar Bandhu, Pankaj Jha, Mohini Mathur, Ram Kapoor, Jas Arora, Tilotama Shome, Kemaya Kidwai, Ishaan Nair, Natasha Rastogi, Vimla Bhushan, Ira Pandey, Sharda Desoares, Rumaan Kidwai, Sahira Nair, Urvashi Nair, Shubro Bhattacharya, Rajeev Suri, Vikram Nair, Rajeev Bal, Raman ChSingerSukhwinder Singh, Mohammed Rafi, Malkit Singh, Farida Khanum, Rama, Balle Balle BoysLyricistTraditional, Faiyyaz Hashmi, Almast Desarpuri, Anand Bakshi, Balle Balle BoysMusic ByMidival Punditz, Malkit Singh, Sukhwinder Singh, Laxmikant, PyarelalDirectorMira NairProducerMira Nair, Caroline BaronExternal LinksMonsoon Wedding at IMDB      Monsoon Wedding at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement