Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=UrQyjkGKw38
https://www.youtube.com/watch?v=SL9qvEuiKwM
https://www.youtube.com/watch?v=fx_TfkL2TBU
Advertisement
Maria Sun Le Mera Haal - मारिया सुन ले मेरा हाल
SingerAnuradha Paudwal, S P Balasubramaniam
Music byAmar Utpal
LyricistNaqsh Lyallpuri
Actor
Category
MovieAaja Meri Jaan (1993)
Lyrics of Maria Sun Le Mera Haal - मारिया सुन ले मेरा हाल
maria sun le mera haal tu mujhko wado par na taal
tere kadamo me hai ye dil meri jaan itna rahe khyal
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
maria sun le mera haal tu mujhko wado par na taal
tere kadamo me hai ye dil meri jaan itna rahe khyal
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o maria o maria tu lele dil tu dede dil
tera mera rista kya hai hath na mera tham
aisa na ho mehfil me fir main ho jau badnam
dil ka soda dil se kar le ho jaane de pyar
mar jayega tera diwana tu dekh na kar inkaar
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o marua omaria tu lele dil tu dede dil
dil ye soche dil ye chahe tu mujhme kho jaye
in aankho me ghar ho tera tu meri nind churaye
dil pagal hai pagal dil ki baato mr na aaye
ye diwana aur is tujh ko keh dena kahi diwana
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o maria o maria tu lele dil tu dede dil
maria sun le mera haal tu mujhko wado par na taal
tere kadamo me hai ye dil meri jaan itna rahe khyal
o maria o maria tu lele dil tu dede dil
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
tere kadamo me hai ye dil meri jaan itna rahe khyal
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
maria sun le mera haal tu mujhko wado par na taal
tere kadamo me hai ye dil meri jaan itna rahe khyal
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o maria o maria tu lele dil tu dede dil
tera mera rista kya hai hath na mera tham
aisa na ho mehfil me fir main ho jau badnam
dil ka soda dil se kar le ho jaane de pyar
mar jayega tera diwana tu dekh na kar inkaar
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o marua omaria tu lele dil tu dede dil
dil ye soche dil ye chahe tu mujhme kho jaye
in aankho me ghar ho tera tu meri nind churaye
dil pagal hai pagal dil ki baato mr na aaye
ye diwana aur is tujh ko keh dena kahi diwana
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o maria o maria tu lele dil tu dede dil
maria sun le mera haal tu mujhko wado par na taal
tere kadamo me hai ye dil meri jaan itna rahe khyal
o maria o maria tu lele dil tu dede dil
na baba na kisi diwane se main kaise kar lu pyar
he najuk shisha mere dil ka mere yaar
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
o maria omaria tu lele dil tu dede dil
Poetic Translation - Lyrics of Maria Sun Le Mera Haal - मारिया सुन ले मेरा हाल
Maria, hear my plight, don't leave me to promises' hold,
At your feet lies my heart, my life, this truth, let it be told.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me,
Maria, hear my plight, don't leave me to promises' decree.
At your feet lies my heart, my life, this truth, let it be free.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
What binds us, this dance, why won't you take my hand?
Lest in this crowd, I am left shamed and unmanned.
Trade hearts for hearts, let love's fire ignite,
Your lover will perish, don't turn from his light.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
My heart dreams, my heart desires, to be lost in you,
That your home be in my eyes, and steal my slumber too.
This heart is mad, ignores all logic's call,
This madman, lest he declares his madness for all.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
Maria, hear my plight, don't leave me to promises' hold,
At your feet lies my heart, my life, this truth, let it be told.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
At your feet lies my heart, my life, this truth, let it be told.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me,
Maria, hear my plight, don't leave me to promises' decree.
At your feet lies my heart, my life, this truth, let it be free.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
What binds us, this dance, why won't you take my hand?
Lest in this crowd, I am left shamed and unmanned.
Trade hearts for hearts, let love's fire ignite,
Your lover will perish, don't turn from his light.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
My heart dreams, my heart desires, to be lost in you,
That your home be in my eyes, and steal my slumber too.
This heart is mad, ignores all logic's call,
This madman, lest he declares his madness for all.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
Maria, hear my plight, don't leave me to promises' hold,
At your feet lies my heart, my life, this truth, let it be told.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
No, no, how could I love a madman's plea?
My heart, a fragile glass, my friend, you see.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
Oh Maria, oh Maria, take my heart, give your heart to me.
Aaja Meri Jaan (1993) - Movie Details
Film CastKishan Kumar, Tanya Kumar, Deven Verma, Shammi Kapoor, Prem Chopra, Girish Malik, Malaika Arora, Rakesh Bedi, Poonam Das Gupta, Sunil Lahiri, Govind Namdeo, Neelima, Pran, Sagar, Shabnam, Satish Shah, Shiva, Durga Jasraj, Virender, ChanchalaSingerS.P. Balasubramaniam, Anuradha Paudwal, Manu Desai, Vinod RathodLyricistYogesh Gaud, Manohar Iyer, Ravinder Kapoor, Jani, Rani Malik, Naqsh Lyallpuri, Maya GovindMusic ByAmar UtpalDirectorChetan Anand, Ketan AnandProducerGulshan KumarExternal LinksAaja Meri Jaan at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

