Video of this song from youtube
Advertisement
Mariz E Muhabbat Unhin Kaa Fasaanaa - मरीज़-ए-मुहब्बत उंहीं का फ़साना
SingerMunni Begum Music by LyricistQamar Jalalvi Actor Category MovieNon-film (Munni Begum)
Lyrics of Mariz E Muhabbat Unhin Kaa Fasaanaa - मरीज़-ए-मुहब्बत उंहीं का फ़साना
mariz-e-muhabbat uhi kaa fasaanaa
sunaataa rahaa dam nikalate nikalate
magar zikr-e-shaam-e-alam jab_ki aayaa
chiraag-e-sahar bujh gayaa jalate jalate

iraadaa thaa tark-e-muhabbat kaa lekin
fareb-e-tabassum me phir aa ga_e ham
abhi khaa ke thokar sambhalane na paa_e
ki phir khaa_i thokar sambhalate sambhalate

are ko_i vaadaa khalaafi ki had hai
hisaab apane dil me lagaa kar to dekho
qayaamat kaa din aa gayaa rafataa rafataa
mulaaqaat kaa din badalate badalate

uhe khat me likhaa ki dil muztarib hai
javaab un kaa aayaa muhabbat na karate
tumhe dil lagaane ko kisane kahaa thaa
bahal jaa_egaa dil bahalate bahalate

hame apane dil ki to parawaa nahi hai
magar dar rahaa hun ye kamsin ki zid hai
kahi paa_e naazuk me moch aa naa jaa_e
dil-e-sakhat_jaan ko masalate masalate

vo mahamaan hamaare hu_e bhi to kab tak
hu_i shammaa gul aur na dube sitaare
'qamar' kis qadar unako jaladi thi ghar ki
vo ghar chal diye chaandani dhalate dhalate
lyrics of song Mariz E Muhabbat Unhin Kaa Fasaanaa
Poetic Translation - Lyrics of Mariz E Muhabbat Unhin Kaa Fasaanaa - मरीज़-ए-मुहब्बत उंहीं का फ़साना
The patient of love, their story I kept,
Recounting it, breath by breath, as I wept.
But when the eve of sorrow's mention came,
The dawn's own lamp, extinguished by the flame.

I vowed to leave love, this treacherous art,
But lured by a smile, I played a new part.
Before I could rise, once fallen and frail,
Another stumble, as I start to fail.

Is there a limit to promises broken?
Count in your heart, the truths unspoken.
The day of judgment arrived, slow in its pace,
The day of meeting, changing in its place.

In letters I wrote, "My heart is distressed,"
Their answer returned, "Why did you invest?
Who asked you to love, to feel and to crave?"
The heart will find solace, the heart will behave.

I care not for mine, this heart's turmoil,
But fear this young heart will be spoiled.
That their tender feet will be twisted and sore,
As my heart, of stone, is crushed to the core.

Our guest arrived, but how long could they stay?
The candle was out, yet the stars held their sway.
O 'Qamar', how swift was their haste to depart,
They went to their home, as the moonlight lost its heart.

Non-film (Munni Begum) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement