Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=x_iJ33KYOWY
https://www.youtube.com/watch?v=9ykhQCRZSy4
https://www.youtube.com/watch?v=DpIMm6Z_b9I
Advertisement
Mast Nazar Ki Katar - मस्त नज़र की कटार
SingerMohammed Rafi
Music byRamlal
LyricistHasrat Jaipuri
ActorPrashant
CategoryMasti Bhare Geet
MovieSehra (1963)
Lyrics of Mast Nazar Ki Katar - मस्त नज़र की कटार
lagi mast nazar ki kataar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
chehra chamakila suraj ho jaise pyaar ka
baahe laharaati naksha hai ik talvaar ka
ham to lut gaye
ham to lut gaye, khushi se ham to lut gaye
khaamosh nazaaro me, khaamosh nazaaro me
pyaasi ada jis pe fida, ham to hue sau baar
mast nazar ki kataar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
khushbu zulfo ki aati hai sard havaao se
khoya chaahat me ab guzaru hu jis gaav se
yaade gher le
yaade gher le, hamko yaade gher le
jangal ki fizaao me, jangal ki fizaao me
vo jo nahi phika lage, rang bhara sansaar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
chehra chamakila suraj ho jaise pyaar ka
baahe laharaati naksha hai ik talvaar ka
ham to lut gaye
ham to lut gaye, khushi se ham to lut gaye
khaamosh nazaaro me, khaamosh nazaaro me
pyaasi ada jis pe fida, ham to hue sau baar
mast nazar ki kataar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
khushbu zulfo ki aati hai sard havaao se
khoya chaahat me ab guzaru hu jis gaav se
yaade gher le
yaade gher le, hamko yaade gher le
jangal ki fizaao me, jangal ki fizaao me
vo jo nahi phika lage, rang bhara sansaar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar dil ke utar gayi paar
in pyaar ki raaho me, in pyaar ki raaho me
dil bhi gaya ham bhi gaye zakhm-e-jigar hai bahaar
mast nazar ki kataar
Poetic Translation - Lyrics of Mast Nazar Ki Katar - मस्त नज़र की कटार
A gaze, a dagger, steeped in bliss,
Pierced the heart, a lover's kiss.
In love's winding, shadowed way,
Heart and self, both lost that day,
Wounds of the soul, a blossoming spring,
A gaze, a dagger, joy it brings.
That face, a sun, of love's own light,
Arms, a dance, a sword in flight.
We were plundered, lost within,
Joyful surrender, where love begins.
In silent vistas, deep and vast,
A thirsty grace, to hold us fast,
A hundred times, we’ve bowed our head,
A gaze, a dagger, the words unsaid.
The scent of tresses, on the breeze,
A whisper through the frosted trees.
Lost in longing, I now roam,
The village where my heart found home.
Memories gather, they enfold,
In forests deep, a story told.
Though absence aches, the world's ablaze,
A gaze, a dagger, through life's maze.
A gaze, a dagger, steeped in bliss,
Pierced the heart, a lover's kiss.
In love's winding, shadowed way,
Heart and self, both lost that day,
Wounds of the soul, a blossoming spring,
A gaze, a dagger, joy it brings.
A gaze, a dagger, steeped in bliss,
Pierced the heart, a lover's kiss.
In love's winding, shadowed way,
Heart and self, both lost that day,
Wounds of the soul, a blossoming spring,
A gaze, a dagger, joy it brings.
Pierced the heart, a lover's kiss.
In love's winding, shadowed way,
Heart and self, both lost that day,
Wounds of the soul, a blossoming spring,
A gaze, a dagger, joy it brings.
That face, a sun, of love's own light,
Arms, a dance, a sword in flight.
We were plundered, lost within,
Joyful surrender, where love begins.
In silent vistas, deep and vast,
A thirsty grace, to hold us fast,
A hundred times, we’ve bowed our head,
A gaze, a dagger, the words unsaid.
The scent of tresses, on the breeze,
A whisper through the frosted trees.
Lost in longing, I now roam,
The village where my heart found home.
Memories gather, they enfold,
In forests deep, a story told.
Though absence aches, the world's ablaze,
A gaze, a dagger, through life's maze.
A gaze, a dagger, steeped in bliss,
Pierced the heart, a lover's kiss.
In love's winding, shadowed way,
Heart and self, both lost that day,
Wounds of the soul, a blossoming spring,
A gaze, a dagger, joy it brings.
A gaze, a dagger, steeped in bliss,
Pierced the heart, a lover's kiss.
In love's winding, shadowed way,
Heart and self, both lost that day,
Wounds of the soul, a blossoming spring,
A gaze, a dagger, joy it brings.
Comments on song "Mast Nazar Ki Katar"
asim306 on Tuesday, November 18, 2008
o wao
wat a rare video clips
never seen b4
and mindblogging voice on earth
thanx4upload killer voice
o wao
wat a rare video clips
never seen b4
and mindblogging voice on earth
thanx4upload killer voice
Anwar ul Haque on Tuesday, June 09, 2009
Yes! You are right! Sehra means "Desert". But there is another word Sehra
(with use of slightly different alphabets in Urdu) which means "A garland /
ornament of groom". This film is about that Sehra, as there is a verse in
another song of this film which used that meaning. "Tum toi raho selamet,
SEHRA tumhain mubarek. Tujh ko khushi ki paryan gher tere le ke jayen" Many
thanks. Anwar-ul-Haque
Yes! You are right! Sehra means "Desert". But there is another word Sehra
(with use of slightly different alphabets in Urdu) which means "A garland /
ornament of groom". This film is about that Sehra, as there is a verse in
another song of this film which used that meaning. "Tum toi raho selamet,
SEHRA tumhain mubarek. Tujh ko khushi ki paryan gher tere le ke jayen" Many
thanks. Anwar-ul-Haque
kusupunu on Thursday, November 27, 2008
very good song. thanks for upload amitajai ji. can you upload song ?-song
title is apne watan main aaj do boond pani bhi nahi-film name is do boond
pani.
very good song. thanks for upload amitajai ji. can you upload song ?-song
title is apne watan main aaj do boond pani bhi nahi-film name is do boond
pani.
KJAAN on Tuesday, November 18, 2008
Never heard this song before...very nice song...thanks for uploading this
rare song.
Never heard this song before...very nice song...thanks for uploading this
rare song.
Sehra (1963) - Movie Details
Film CastPrashant, Sandhya, Mumtaz, Ulhas, Lalita Pawar, Manmohan Krishan, Babloo, M Rajan, Baburao PendharkarSingerAsha Bhosle, Hemant Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed RafiLyricistHasrat JaipuriMusic ByRamlalDirectorV ShantaramProducerV ShantaramExternal LinksSehra at IMDB YouTubeSehra at YT Sehra at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


i had this in Audio but never seen Video
I was looking for this video song
now i saw that
How can i have this video song?