Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=ubRx8pS3xfo

https://www.youtube.com/watch?v=tpkxmyp_Nso

https://www.youtube.com/watch?v=s-RhLHJg3cE

Advertisement
Mat Poochh Ke Kiske Aashiq Hai - मत पूछ के किस के आशिक है
Lyrics of Mat Poochh Ke Kiske Aashiq Hai - मत पूछ के किस के आशिक है
mat puch ke kis ke aashiq hai
mat puch ke kis ke aashiq hai
chup rehna humara kaafi hai chup rehna humara kaafi hai
iss pardanashi ka iss pardanashi ka raaz hai hum
bas itna ishara kaafi hai bas itna ishara kaafi hai
mat puch ke kis ke aashiq hai
kaun hai wo pardansahi nazanee mehjabee
yahan pardanashi to laakho hai
yahan pardanashi to laakho hai
kaliyo mein hai khushboo pardanashi
aankho mein hai aansu pardanashi
main pardanashi tu pardanashi main pardanashi tu pardanashi
har ek justju pardanashi har ek justju pardanashi
har dil mein mohabbat pardanashi
har dil mein mohabbat pardanashi
dilbar ki inayat pardanashi dilbar ki inayat pardanashi
pardanashi kaun hai wo pardanashi nazanee mehjabee
yahan pardanashi to laakho hai
phir kaise ishara kaafi hai phir kaise ishara kaafi hai
agar raaz khule to baat bane baat bane
agar raaz khule to baat bane
ye kehena humara kaafi hai
chup rehna humara kaafi hai
mat pucho ke kis ke aashiq hai

koi aur kahe isse pehle tum dil ki hakikat khud keh do
koi aur kahe isse pehle tum dil ki hakikat khud keh do
jise karti hu sajde chhup chhup kar
hai kaun si surat khud keh do hai kaun si surat khud keh do
hai kaun si surat khud keh do
iss betaabi ke aalam mein iss betaabi ke aalam mein
jo wakt guzara kaafi hai jo wakt guzara kaafi hai
agar raaz khule to baat bane

aahen aansu dard jigar ka ishq mein hai saugaaten
tod takhati fade kagaz fek de kalam dawate
ek talab mehboob ki rakhe din ho chaahe raaten
ishq na yaar ka mazhab puche naa hi puche jaate
ishq agar raaz hai to use parde mein hi rehna chahiye
kisi ka raaz hai muh se ye bhi to nahi kahna chahiye
kabhi ishq chhupaye chhupta nahi hai
chehre se ayaa ho jata hai
kabhi ishq chhupaye chhupta nahi hai
chehre se ayaa ho jata hai
suli bhi ishq mansoor ishq suli bhi ishq mansoor ishq
musa bhi ishq kohitur ishq musa bhi ishq kohitur ishq
har husan ki aankh ka noor ishq
har husan ki aankh ka noor ishq
hai masti mein makhmoor ishq hai masti mein makhmoor ishq
nazdeek nahi hai dur ishq nazdeek nahi hai dur ishq
aur ishq mein chakna chur ishq aur ishq mein chakna chur ishq
pucho jo hakikat ishq ki to
hai maula ko manzoor ishq hai maula ko manzoor ishq
hai maula ko manzoor ishq
kabhi ishq chhupaye chhupta hai chehre se ayaa ho jata hai
hotho pe ho mohar-e-khaamoshi
nazaron se baya ho jata hai nazaron se baya ho jata hai nazaron se baya ho jata hai
iss raaz ko raaz hi rehne do iss raaz ko raaz hi rehne do
pucho na dobara kaafi hai pucho na dobara kaafi hai
agar raaz khule to baat bane

hai ishq na baat ko aur bada tu husan ka loha maan bhi jaa
hai ishq na baat ko aur bada tu husan ka loha maan bhi jaa
iss husan ka rutbaa pare pare iss husan ka rutbaa pare pare
jise ishq bhi sajda kare kare jise ishq bhi sajda kare kare
saakhi bhi husan maykhar husan
saakhi bhi husan maykhar husan
har phool husan guldaar husan har phool husan guldaar husan
mohtaaj nahi mukhtaar husan mohtaaj nahi mukhtaar husan
mukhtaar bhi ha dildaar husan mukhtaar bhi ha dildaar husan
nahi husan hai to duniya mein kuch bhi nahi
hai khaas khuda ka yaar husan hai khaas khuda ka yaar husan
hai khaas khuda ka yaar husan hai ishq naa baat ko aur bada
tu husan ka loha maan bhi ja
hai dono ka mazhab ek wafa
aa uthkar mujhko gale laga aa uthkar mujhko gale laga
tu mera khuda main tera khuda
Poetic Translation - Lyrics of Mat Poochh Ke Kiske Aashiq Hai - मत पूछ के किस के आशिक है
Do not ask whose lover I am,
Do not ask whose lover I am;
Silence, my silence, is enough,
Silence, my silence, is enough.
This veiled one, this veiled one, is our secret,
This veiled one, this veiled one, is our secret;
This hint, just this hint, is enough,
This hint, just this hint, is enough.
Do not ask whose lover I am.

Who is that veiled, elegant, pure one?
Here, there are millions veiled;
In the buds, the fragrance veiled,
In the eyes, the tears veiled.
I, veiled; you, veiled;
Every search, veiled;
In every heart, love veiled,
In every heart, love veiled;
The beloved’s grace, veiled.
The beloved’s grace, veiled.
Veiled, who is that veiled, elegant, pure one?
Here, there are millions veiled.
Then how is this hint enough?
Then how is this hint enough?
If the secret opens, the matter is settled,
If the secret opens, the matter is settled;
This saying of ours is enough,
Silence, my silence, is enough.
Do not ask whose lover I am.

Before another speaks,
Tell the truth of your heart yourself;
Before another speaks,
Tell the truth of your heart yourself;
The one to whom I secretly bow,
Tell which face it is yourself,
Tell which face it is yourself.
In this state of restlessness,
That time spent is enough;
If the secret opens, the matter is settled.

Ahs, tears, the pain of the heart,
Love's gifts are they;
Break the tablet, tear the papers,
Throw away the pen and ink;
Keep the beloved's call,
Be it day or night.
Love does not ask the lover's religion,
Nor does it ask their caste.
If love is a secret, it must remain veiled;
The secret of someone,
this must not be on your tongue.
Sometimes love hides, but it does not hide;
It becomes apparent from the face.
Sometimes love hides, but it does not hide;
It becomes apparent from the face.
The gallows are love, Mansoor is love,
Moses is love, Mount Sinai is love;
The light of every beauty's eye is love,
Lost in the intoxication is love;
It is not near, it is far, love,
And in love, shattered to pieces is love.
Ask the reality of love, and
It is God's will, love.
It is God's will, love;
Sometimes love hides, but it does not hide;
It becomes apparent from the face.
On the lips, there is the seal of silence,
From the eyes, it is expressed,
From the eyes, it is expressed,
From the eyes, it is expressed.
Let this secret remain a secret,
Do not ask again, it is enough.
Do not ask again, it is enough.
If the secret opens, the matter is settled.

Love, do not extend the matter further,
You must accept the reality of beauty;
Love, do not extend the matter further,
You must accept the reality of beauty.
The status of this beauty is beyond,
The status of this beauty is beyond;
To whom love also bows down,
To whom love also bows down.
The cupbearer is beauty, the drunkard is beauty;
Every flower is beauty, the rose is beauty;
Unbound, beauty is the master,
The master is also the beloved, beauty.
Without beauty, there is nothing in the world,
The special friend of God is beauty;
The special friend of God is beauty;
Love, do not extend the matter further,
You must accept the reality of beauty.
The religion of both is one, loyalty,
Come, embrace me,
You are my God, I am your God.

Comments on song "Mat Poochh Ke Kiske Aashiq Hai"
semarakapini kampung on Monday, August 13, 2012
please upload the movie please..
Meharbaani (1982) - Movie Details
Film CastMahendra Sandhu, Sarika, Hema MaliniSingerMahendra Kapoor LyricistRavindra JainMusic ByRavindra JainDirectorA NarangProducerA Narang, Ajit Singh DeolExternal LinksMeharbaani at IMDB      Meharbaani at WikipediaYouTubeMeharbaani at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement