Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=uMY2xcSwgYw
https://www.youtube.com/watch?v=SHjihvb0Oeo
Advertisement
Mera Balam To Hai Dil Ka Kala - मेरा बालम तो हैं दिल का काला
Lyrics of Mera Balam To Hai Dil Ka Kala - मेरा बालम तो हैं दिल का काला
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
kaisa jadu mohabbat ka dala re
kaisa jadu mohabbat ka dala re
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
jaal nazaro ki hampar na tum feko
hamko mud mud ke sayiya na yu dekho
ho hamko mud mud ke sayiya na yu dekho
dil na jayega hamse sambhala re
dil na jayega hamse sambhala re
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
pyar karna na tha to bata dete
banke apna na hamko daga dete
ho banke apna na hamko daga dete
jhuthe wado pe kyu tumne tala re
ho jhuthe wado pe kyu tumne tala re
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
aise kismat koi ab kya bole
ham to dariya me rahke rahe pyase
ho ham to dariya me rahke rahe pyase
koi armaan na dil ka nikal jaye
koi armaan na dil ka nikal jaye
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
kaisa jadu mohabbat ka dala re
kaisa jadu mohabbat ka dala re
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
jaal nazaro ki hampar na tum feko
hamko mud mud ke sayiya na yu dekho
ho hamko mud mud ke sayiya na yu dekho
dil na jayega hamse sambhala re
dil na jayega hamse sambhala re
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
pyar karna na tha to bata dete
banke apna na hamko daga dete
ho banke apna na hamko daga dete
jhuthe wado pe kyu tumne tala re
ho jhuthe wado pe kyu tumne tala re
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
aise kismat koi ab kya bole
ham to dariya me rahke rahe pyase
ho ham to dariya me rahke rahe pyase
koi armaan na dil ka nikal jaye
koi armaan na dil ka nikal jaye
mera baalam to hain dil ka kala re
mera baalam to hain dil ka kala re
Poetic Translation - Lyrics of Mera Balam To Hai Dil Ka Kala - मेरा बालम तो हैं दिल का काला
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue,
What enchantment did love imbue?
What enchantment did love imbue?
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
Cast not the snare of glances so,
Nor turn to gaze, my love, and so,
Oh, nor turn to gaze, my love, and so,
My heart, it flees, I cannot know,
My heart, it flees, I cannot know,
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
Had love not been your destined art,
You should have warned this aching heart,
Oh, you should have warned this aching heart,
Why did you then, with promises depart?
Why did you then, with promises depart?
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
What fate decrees, who can now say?
Within the river, I still thirst alway,
Oh, within the river, I still thirst alway,
No wish fulfilled, my soul astray,
No wish fulfilled, my soul astray,
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
My beloved, a heart of shadowed hue,
What enchantment did love imbue?
What enchantment did love imbue?
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
Cast not the snare of glances so,
Nor turn to gaze, my love, and so,
Oh, nor turn to gaze, my love, and so,
My heart, it flees, I cannot know,
My heart, it flees, I cannot know,
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
Had love not been your destined art,
You should have warned this aching heart,
Oh, you should have warned this aching heart,
Why did you then, with promises depart?
Why did you then, with promises depart?
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
What fate decrees, who can now say?
Within the river, I still thirst alway,
Oh, within the river, I still thirst alway,
No wish fulfilled, my soul astray,
No wish fulfilled, my soul astray,
My beloved, a heart of shadowed hue,
My beloved, a heart of shadowed hue.
Teer Aur Talwaar (1961) - Movie Details
Film CastKamran, Kamal Mehra, Tun Tun, Rajan KapoorSingerSuman Kalyanpur, Asha Bhosle, Mahendra KapoorLyricistFarooq QaiserMusic ByNisarDirectorMohd HusainExternal LinksTeer Aur Talwaar at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

