Video of "Mera Bichda Yar Mila De" from YouTube
Advertisement
Mera Bichda Yar Mila De - मेरा बिछड़ा यार मिला दे
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi
Music byNaushad
LyricistShakeel Badayuni
ActorBharat Bhushan, Nimmi
CategorySad Songs
MovieSohni Mahiwal (1958)
Lyrics of Mera Bichda Yar Mila De - मेरा बिछड़ा यार मिला दे
mera bichada yar mila de
mera bichada yar mila de sadka rasul ka ho sadka rasul ka
mere dil ka dard mita de sadka rasul ka ho sadka rasul ka
malik tune dunia bhar ki bigdi bat banai ha bigdi bat banai
meri bhi takdir bana to janu teri khudai to janu teri khudai
mera ujada pyar basa de
mera bichda yar mila de sadka rasul ka
tuhi bata de
tuhi bata de jau kidhar ko na manjil na dera
na manjil na dera
us nagri ki raah dikha de yar jaha ho mera
yar jaha ho mera
meri naiya paar laga de
mera bichada yar mila de sadka rasul ka
mere dil ka dard mita de sadka rasul ka ho sadka rasul ka
mera bichada yar mila de sadka rasul ka ho sadka rasul ka
mere dil ka dard mita de sadka rasul ka ho sadka rasul ka
malik tune dunia bhar ki bigdi bat banai ha bigdi bat banai
meri bhi takdir bana to janu teri khudai to janu teri khudai
mera ujada pyar basa de
mera bichda yar mila de sadka rasul ka
tuhi bata de
tuhi bata de jau kidhar ko na manjil na dera
na manjil na dera
us nagri ki raah dikha de yar jaha ho mera
yar jaha ho mera
meri naiya paar laga de
mera bichada yar mila de sadka rasul ka
mere dil ka dard mita de sadka rasul ka ho sadka rasul ka
Poetic Translation - Lyrics of Mera Bichda Yar Mila De - मेरा बिछड़ा यार मिला दे
Reunite my lost Beloved, I implore,
Grant this boon, for love of the Prophet's core.
Ease the ache that dwells within my breast,
By the Prophet's grace, grant my heart its rest.
Lord, you mend the fractured world entire,
Rebuild my fate, and elevate my fire.
Only then, Your true Divinity I’ll see,
Restore the love that once belonged to me.
Reunite my lost Beloved, I implore,
By the Prophet’s grace, and nothing more.
Tell me, guide me, where shall I now roam?
No haven found, no designated home.
Show me the path to that blessed place,
Where my Beloved’s love I shall embrace.
Carry my vessel to the shore of grace,
Reunite my lost Beloved, I implore,
Ease the ache that dwells within my breast,
By the Prophet's grace, grant my heart its rest.
Grant this boon, for love of the Prophet's core.
Ease the ache that dwells within my breast,
By the Prophet's grace, grant my heart its rest.
Lord, you mend the fractured world entire,
Rebuild my fate, and elevate my fire.
Only then, Your true Divinity I’ll see,
Restore the love that once belonged to me.
Reunite my lost Beloved, I implore,
By the Prophet’s grace, and nothing more.
Tell me, guide me, where shall I now roam?
No haven found, no designated home.
Show me the path to that blessed place,
Where my Beloved’s love I shall embrace.
Carry my vessel to the shore of grace,
Reunite my lost Beloved, I implore,
Ease the ache that dwells within my breast,
By the Prophet's grace, grant my heart its rest.
Sohni Mahiwal (1958) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Nimmi, Om Parkesh, Mukri, Chand Barque, Burque Lotan, Achla Sachdev, Kumar
SingerLata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi
LyricistShakeel Badayuni
Music ByNaushad Ali
DirectorRaja Nawathe
ProducerJ N Choudhary
External LinksSohni Mahiwal at IMDB Sohni Mahiwal at Wikipedia
Movie at YTSohni Mahiwal at YT Sohni Mahiwal at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

