Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=hXcoBG86YbY
Advertisement
Mera Man Bhatak Raha Deewana - मेरा मन भटक रहा दीवाना
SingerAsha Bhosle
Music bySonik Omi
LyricistHasrat Jaipuri
Actor
CategorySad Songs
MovieWohi Raat Wohi Awaaz (1973)
Lyrics of Mera Man Bhatak Raha Deewana - मेरा मन भटक रहा दीवाना
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
raz ye dil ka koi na jane
mai janu ya virana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
gujra jo bachpan aayi jawani
layi umange wo mastani
barsa aisa julm ka baadal
dil ki lagi par chad gaya pani
raat na pucho katilana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
arma ho aisa dil se na nikla
har ek aasu le lega badla
socha tha kya kya kuch bhi na paya
rah gaya mera tut ke sapna
bhul gayi mai muskurana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana diwana diwana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
ye thi tamanna ye thi tamanna
dulhan banungi
sang piya ke mai bhi chalungi
rah gayi pyasi aake kinare
roti rahi hu roti rahungi
lut gaya mera aashiyana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
tarsu khushi ko aisi saja hu
aahe bharti thandi hawa hu
dono jaha me koi na mera
jakhmi jigar ki ek sada hu
dard bhara hai ye tarana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
raz ye dil ka koi na jane
mai janu ya virana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
gujra jo bachpan aayi jawani
layi umange wo mastani
barsa aisa julm ka baadal
dil ki lagi par chad gaya pani
raat na pucho katilana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
arma ho aisa dil se na nikla
har ek aasu le lega badla
socha tha kya kya kuch bhi na paya
rah gaya mera tut ke sapna
bhul gayi mai muskurana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana diwana diwana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
ye thi tamanna ye thi tamanna
dulhan banungi
sang piya ke mai bhi chalungi
rah gayi pyasi aake kinare
roti rahi hu roti rahungi
lut gaya mera aashiyana
mera man bhatak raha diwana
mera man bhatak raha diwana
tarsu khushi ko aisi saja hu
aahe bharti thandi hawa hu
dono jaha me koi na mera
jakhmi jigar ki ek sada hu
dard bhara hai ye tarana
mera man bhatak raha diwana
Poetic Translation - Lyrics of Mera Man Bhatak Raha Deewana - मेरा मन भटक रहा दीवाना
My heart, a wanderer, lost and wild,
My heart, a wanderer, child-like and riled.
Secrets of the heart, none comprehend,
Only I know, or the desolate end.
My heart, a wanderer, lost and wild,
My heart, a wanderer, child-like and riled.
Childhood flown, youth's tide did rise,
Bringing passions, beneath the skies.
Clouds of cruelty, a torrent's fall,
Doused the flame that burned within all.
Evenings of malice, a fatal stain,
My heart, a wanderer, lost in pain,
My heart, a wanderer, lost and wild.
Desires, unfulfilled, from the soul,
Each tear will seek its mournful toll.
Dreams I cherished, now shattered and gone,
Finding no solace, where I'm withdrawn.
Forgotten the smile, the light, the glee,
My heart, a wanderer, eternally,
My heart, a wanderer, endlessly, endlessly, endlessly,
My heart, a wanderer, eternally,
My heart, a wanderer, lost and wild.
This was the wish, this was the dream,
A bride I'd be, beside the stream.
With my beloved, a journey to start,
But thirsty I stayed, alone, apart.
Weeping forever, on the shore,
My haven destroyed, forevermore,
My heart, a wanderer, lost and wild,
My heart, a wanderer, child-like and riled.
Yearning for joy, a condemned fate,
Sighs I breathe, a freezing state.
In both worlds, none to call my own,
A wounded soul, eternally alone.
A song of sorrow, the only strain,
My heart, a wanderer, lost in pain.
My heart, a wanderer, child-like and riled.
Secrets of the heart, none comprehend,
Only I know, or the desolate end.
My heart, a wanderer, lost and wild,
My heart, a wanderer, child-like and riled.
Childhood flown, youth's tide did rise,
Bringing passions, beneath the skies.
Clouds of cruelty, a torrent's fall,
Doused the flame that burned within all.
Evenings of malice, a fatal stain,
My heart, a wanderer, lost in pain,
My heart, a wanderer, lost and wild.
Desires, unfulfilled, from the soul,
Each tear will seek its mournful toll.
Dreams I cherished, now shattered and gone,
Finding no solace, where I'm withdrawn.
Forgotten the smile, the light, the glee,
My heart, a wanderer, eternally,
My heart, a wanderer, endlessly, endlessly, endlessly,
My heart, a wanderer, eternally,
My heart, a wanderer, lost and wild.
This was the wish, this was the dream,
A bride I'd be, beside the stream.
With my beloved, a journey to start,
But thirsty I stayed, alone, apart.
Weeping forever, on the shore,
My haven destroyed, forevermore,
My heart, a wanderer, lost and wild,
My heart, a wanderer, child-like and riled.
Yearning for joy, a condemned fate,
Sighs I breathe, a freezing state.
In both worlds, none to call my own,
A wounded soul, eternally alone.
A song of sorrow, the only strain,
My heart, a wanderer, lost in pain.
Comments on song "Mera Man Bhatak Raha Deewana"
Wohi Raat Wohi Awaaz (1973) - Movie Details
Film CastRadha Saluja, Sujit Kumar, Sonia Sahni, Madan Puri, Asit Sen, Jay Kajariya, SameetSingerAsha Bhosle, Usha Khanna, Radha Saluja, Mohammed RafiLyricistHasrat JaipuriMusic BySonik OmiDirectorDev KishanProducerVipin DesaiExternal LinksWohi Raat Wohi Awaaz at IMDB Wohi Raat Wohi Awaaz at WikipediaYouTubeWohi Raat Wohi Awaaz at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


FILM: "WOHI RAAT WOHI AAWAZ" = 1973.
Film cast: Radha Saluja, Sujit Kumar, Sonia Sahni, Madan Puri, Asit Sen,
Jay Kajariya, Sameet
Singer: Asha Bhosle, Usha Khanna, Radha Saluja, Mohammed Rafi
Lyricist: Hasrat Jaipuri
Music Director: Sonik Omi
Film Director: Dev Kishan
Film Producer: Vipin Desai