Video of this song from youtube
Advertisement
Mere Prem Ki Gaaye Ragini (Version 2) - मेरे प्रेम की गाये रागिनी
Lyrics of Mere Prem Ki Gaaye Ragini (Version 2) - मेरे प्रेम की गाये रागिनी
mere prem ki gaaye ragini yeh hawa
phulo pe likh rahi mere pyar ki kavita
manchali yeh hawa hawa hawa
mere prem ki gaaye ragini yeh hawa
phulo pe likh rahi mere pyar ki kavita
manchali yeh hawa hawa hawa

in phulo ka ras chus lu
hai rut jawa man mein mere
tan mein mere mere
tune anbhujhi agan bhari
in phulo ka ras chus lu
hai rut jawa man mein mere
tan mein mere mere
tune anbhujhi agan bhari
chal padi man mohini
leharti hawa hawa hawa
mere prem ki gaaye ragini yeh hawa
phulo pe likh rahi mere pyar ki kavita
manchali yeh hawa hawa hawa

mere paas tum
mujhe sare jahan ka sukh mila
har pal mere har pal mere
mere tu hi dil ke darpan mein hai
mere paas tum
mujhe sare jahan ka sukh mila
har pal mere har pal mere
mere tu hi dil ke darpan mein hai
chal padi man mohini
leharti hawa hawa hawa
mere prem ki gaaye ragini yeh hawa
phulo pe likh rahi mere pyar ki kavita
manchali yeh hawa hawa hawa
lyrics of song Mere Prem Ki Gaaye Ragini (Version 2)
Poetic Translation - Lyrics of Mere Prem Ki Gaaye Ragini (Version 2) - मेरे प्रेम की गाये रागिनी
This wind, it sings the ballad of my love,
On petals, writes the verses of my heart.
This playful breeze, it dances and it roves,
This wind, it sings the ballad of my love,
On petals, writes the verses of my heart.
This playful breeze, it dances and it roves.

Drink deep the nectar of these blossoms fair,
My soul, in spring, awakens and takes hold.
Within my frame, my being knows no care,
You lit a fire, a story yet untold.
Drink deep the nectar of these blossoms fair,
My soul, in spring, awakens and takes hold.
Within my frame, my being knows no care,
You lit a fire, a story yet untold.
Now, onward flows, this captivating air,
This rippling wind, it dances and it rolls,
This wind, it sings the ballad of my love,
On petals, writes the verses of my heart.
This playful breeze, it dances and it roves.

With you beside, all worldly joy I claim,
Each moment mine, each breath a vibrant hue.
Within each pulse, within my heart’s own frame,
My mirror shows only your face so true.
With you beside, all worldly joy I claim,
Each moment mine, each breath a vibrant hue.
Within each pulse, within my heart’s own frame,
My mirror shows only your face so true.
Now, onward flows, this captivating air,
This rippling wind, it dances and it rolls,
This wind, it sings the ballad of my love,
On petals, writes the verses of my heart.
This playful breeze, it dances and it roves.

Dil Ka Sathi Dil (1982) - Movie Details
Film CastZarina Wahab, Nazir Hasain, Achla Sachdev, Kamal HassanSingerS. Janaki, YesudasLyricistMadhukarMusic BySalil ChowdharyDirectorN Shankaran NairProducerMandan LalExternal LinksDil Ka Sathi Dil at IMDB      Dil Ka Sathi Dil at WikipediaYouTubeDil Ka Sathi Dil at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement