Video of this song from youtube
Advertisement
Mere Sathi Ho Jeevan Sathi Mera Saath Nibhana - मेरे साथी हो जीवन साथी
SingerShabbir Kumar, Lata Mangeshkar
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistAnand Bakshi
ActorDharmendra, Rekha
CategoryRomantic Songs
MovieBaazi (1984)
Lyrics of Mere Sathi Ho Jeevan Sathi Mera Saath Nibhana - मेरे साथी हो जीवन साथी
mere sathi ho jiwan sathi
mere sathi ho jiwan sathi
mera sath nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
chahe dushman bane ye jamana
mere sathi ho jiwan sathi
mere sathi ho jiwan sathi
itne baras aaye
itne baras aaye beet gaye
ji pyar ki baazi hum jeet gaye
pyar ki baazi hum jeet gaye
humse hara
ho humse hara ye sara zamana
mere sathi ho jiwan sathi
mera sath nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
zehar judai wala ho
zehar judai wala pee na sakenge
bichad gaye to hum jee na sakenge
bichad gaye to hum jee na sakenge
yaad rakhna
ho yaad rakhna ye bhul na jana
mere sathi ho jiwan sathi
mera sathi nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
kal aaj ki koi baat nahi hai
kal aaj ki koi baat nahi hai
chaar dino ki mulakaat nahi hai
chaar dino ki mulakaat nahi hai
apna pyar hai barso purana
mere sathi ho jiwan sathi
mera sath nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
chahe dushman bane ye zamana
mere sathi ho jiwan sathi
mere sathi ho jiwan sathi
mere sathi ho jiwan sathi
mera sath nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
chahe dushman bane ye jamana
mere sathi ho jiwan sathi
mere sathi ho jiwan sathi
itne baras aaye
itne baras aaye beet gaye
ji pyar ki baazi hum jeet gaye
pyar ki baazi hum jeet gaye
humse hara
ho humse hara ye sara zamana
mere sathi ho jiwan sathi
mera sath nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
zehar judai wala ho
zehar judai wala pee na sakenge
bichad gaye to hum jee na sakenge
bichad gaye to hum jee na sakenge
yaad rakhna
ho yaad rakhna ye bhul na jana
mere sathi ho jiwan sathi
mera sathi nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
kal aaj ki koi baat nahi hai
kal aaj ki koi baat nahi hai
chaar dino ki mulakaat nahi hai
chaar dino ki mulakaat nahi hai
apna pyar hai barso purana
mere sathi ho jiwan sathi
mera sath nibhana
ho kisi mod pe chhod na jana
mere sathi ho jiwan sathi
chahe dushman bane ye zamana
mere sathi ho jiwan sathi
mere sathi ho jiwan sathi
Poetic Translation - Lyrics of Mere Sathi Ho Jeevan Sathi Mera Saath Nibhana - मेरे साथी हो जीवन साथी
My companion, my life's companion,
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion.
Even if the world turns against us,
My companion, my life's companion,
My companion, my life's companion.
So many years have passed,
So many years have flown away,
We have won the game of love,
We have won the game of love,
Beaten by us,
Beaten by us, this entire world,
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion.
The poison of separation,
The poison of separation, we cannot drink,
If we part, we cannot live,
If we part, we cannot live,
Remember this,
Remember this, do not forget,
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion.
Tomorrow and today are not the point,
Tomorrow and today are not the point,
It's not a meeting of just a few days,
It's not a meeting of just a few days,
Our love is of ages past,
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion,
Even if the world turns against us,
My companion, my life's companion,
My companion, my life's companion.
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion.
Even if the world turns against us,
My companion, my life's companion,
My companion, my life's companion.
So many years have passed,
So many years have flown away,
We have won the game of love,
We have won the game of love,
Beaten by us,
Beaten by us, this entire world,
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion.
The poison of separation,
The poison of separation, we cannot drink,
If we part, we cannot live,
If we part, we cannot live,
Remember this,
Remember this, do not forget,
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion.
Tomorrow and today are not the point,
Tomorrow and today are not the point,
It's not a meeting of just a few days,
It's not a meeting of just a few days,
Our love is of ages past,
My companion, my life's companion,
Stay with me always,
Never abandon me at any turning,
My companion, my life's companion,
Even if the world turns against us,
My companion, my life's companion,
My companion, my life's companion.
Comments on song "Mere Sathi Ho Jeevan Sathi Mera Saath Nibhana"
khawaja aziz on Sunday, March 08, 2009
very very nice song ,i really love this song
very very nice song ,i really love this song
shahzadsahib on Tuesday, June 02, 2009
super hit track nice voice gr8 choice
super hit track nice voice gr8 choice
manjit singh on Saturday, June 29, 2013
lovely song.Rekha is sensual!!!
lovely song.Rekha is sensual!!!
Shezada C on Tuesday, November 10, 2009
Shabbir Kumar at his very best!
Shabbir Kumar at his very best!
Baazi (1984) - Movie Details
Film CastDharmendra, Rekha, Mithun Chakraborty, Ranjeeta, Shakti Kapoor, Prema Narayan, Madan Puri, Pinchoo KapoorSingerLyricistAnand BakshiMusic ByLaxmikant Kudalkar, PyarelalDirectorRaj N SippyProducerK K TalwarExternal LinksBaazi at IMDB Baazi at WikipediaYouTubeBaazi at YT Baazi at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


uploding our saf huna cahia song zaberdast hy