Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=K5rgmYQb-Qk
https://www.youtube.com/watch?v=049lY49I-uU
https://www.youtube.com/watch?v=RlH_CK1nCbk
Advertisement
Meri Duaan Leja Re - मेरी दुआँ लेजा रे
SingerLata Mangeshkar
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistRajendra Krishan
Actor
Category
MovieLaadla (1966)
Lyrics of Meri Duaan Leja Re - मेरी दुआँ लेजा रे
hum sabhi ek hai tara ra
aasha anek hai bhasha anek hai
aasha anek hai bhasha anek hai
ye anek kya hai didi anek
yani bahut sari bahut sari kya
bahut sari achha batati hu
suraj hai chanda ek taare anek
taro ko anek bhi kahte hai nahi nahi dekho phir se
suraj ek chanda ek
ek ek ek kar ke taare huye anek
thik se samjhao na didi
dekho dekho ek gilhari
pichhe pichhe anek gilhariyan
ek titli ek aur titli
ek ek ek ek karke ho gayi
ab anek titliyan samjh gaya
didi ek ugnli anek ugnliyan didi
didi wo dekho anek chidiya
anek chidiyan ki kahani sunoge
ha ha ek chidiyan ek ek karke anek chidiyan
dana chun ne aayi chidiyan
didi hume bhi sunao na
to phir suno phir se ek chidiyan
anek chidiyan dana chunne ko baith gai thi
hay ram par vahan viyaad ne ek
jaal bichhaya tha viyaad koun didi
viyaad chidiya pakdne wala phir kya
huaa didi viyaad ne unhe pakd liya
maar dala himmat se agar chhute rahe
to mil rahe to bada kaam bhi howe
bhaiya bada kaam bhi howe bhaiya ek
do teen chatur chidiyan siyani chidiyan
mil kar jaal lekar bhagi chidiyan phur
dur ek gaon ke paas chidiyan ke
dost chuhe rahte the or or unhone
jaal kat diya to dekha phir tumne
anek jab ek ho jata hai to kaisa
maja aata hai didi mein batao
ho gaye ek ban gayi takat ban gayi himmat
didi agar hum ek ho jaye to bada kaam
kar sakte hai to hum es ped ke aam bhi
tod sakte hai ha tod sakte hai par jugat
lagani hogi achha ye jugat bada maja ayega
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
rang rup bhesh bhasa chahe anek hai
rang rup bhesh bhasa chahe anek hai
ek anek ek anek ek anek ek anek
suraj ek chanda ek or taare anek
ek titli anek titliyan
ek gilhari anek gilhriyan
ek chidiya anek chidiyan
bela gulab juhi champa chameli
bela gulab juhi champa chameli
phul hai anek kintu mala hai anek
phul hai anek kintu mala hai anek
aasha anek hai bhasha anek hai
aasha anek hai bhasha anek hai
ye anek kya hai didi anek
yani bahut sari bahut sari kya
bahut sari achha batati hu
suraj hai chanda ek taare anek
taro ko anek bhi kahte hai nahi nahi dekho phir se
suraj ek chanda ek
ek ek ek kar ke taare huye anek
thik se samjhao na didi
dekho dekho ek gilhari
pichhe pichhe anek gilhariyan
ek titli ek aur titli
ek ek ek ek karke ho gayi
ab anek titliyan samjh gaya
didi ek ugnli anek ugnliyan didi
didi wo dekho anek chidiya
anek chidiyan ki kahani sunoge
ha ha ek chidiyan ek ek karke anek chidiyan
dana chun ne aayi chidiyan
didi hume bhi sunao na
to phir suno phir se ek chidiyan
anek chidiyan dana chunne ko baith gai thi
hay ram par vahan viyaad ne ek
jaal bichhaya tha viyaad koun didi
viyaad chidiya pakdne wala phir kya
huaa didi viyaad ne unhe pakd liya
maar dala himmat se agar chhute rahe
to mil rahe to bada kaam bhi howe
bhaiya bada kaam bhi howe bhaiya ek
do teen chatur chidiyan siyani chidiyan
mil kar jaal lekar bhagi chidiyan phur
dur ek gaon ke paas chidiyan ke
dost chuhe rahte the or or unhone
jaal kat diya to dekha phir tumne
anek jab ek ho jata hai to kaisa
maja aata hai didi mein batao
ho gaye ek ban gayi takat ban gayi himmat
didi agar hum ek ho jaye to bada kaam
kar sakte hai to hum es ped ke aam bhi
tod sakte hai ha tod sakte hai par jugat
lagani hogi achha ye jugat bada maja ayega
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
hind desh ke niwasi sabhi jan ek hai
rang rup bhesh bhasa chahe anek hai
rang rup bhesh bhasa chahe anek hai
ek anek ek anek ek anek ek anek
suraj ek chanda ek or taare anek
ek titli anek titliyan
ek gilhari anek gilhriyan
ek chidiya anek chidiyan
bela gulab juhi champa chameli
bela gulab juhi champa chameli
phul hai anek kintu mala hai anek
phul hai anek kintu mala hai anek
Poetic Translation - Lyrics of Meri Duaan Leja Re - मेरी दुआँ लेजा रे
We are all one, a star's song,
Hope's single breath, though tongues prolong.
Hope's single breath, though tongues extend,
What is this "many," sister, to comprehend?
So many, many what?
So many... ah, I'll reveal.
One sun, one moon, yet stars conceal
Their countless forms. "Many" is the key.
No, no, see again, carefully:
One sun, one moon, each shining bright,
One by one, the stars ignite,
Becoming many. Now, explain, sister, please.
Look: a single squirrel,
Then shadows gather, more that swirl.
One butterfly, a gentle flit,
Until their numbers, greatly knit.
Now many butterflies take flight,
I understand, sister, with all my might.
Sister, one finger, then the hand,
Sister, look, many birds command!
You'd like the tale of birds so free?
Yes, yes, one bird, then, one by one,
A multitude beneath the sun,
To gather seeds, their hunger's call.
Sister, tell us, one and all!
So listen: one bird, a fragile start,
Then many birds, with hopeful heart,
Came down to feed. Alas, there lay
A hunter's snare, to steal the day.
Who is this hunter, sister dear?
The one who traps, to spread his fear.
And then? What happened, tell us more.
The hunter caught, and shut the door.
If courage blooms, if bonds endure,
Great feats are done, we can assure.
Brother, great feats are done, indeed!
One, two, three, wise feathered seed,
Together, with a cunning plan,
They lifted up the trapping fan,
And flew away, a joyful band,
Toward a village, close at hand.
Where mice, their friends, with busy paws,
Gnawed through the net, defying laws.
You see, when many join as one,
The joy of unity is spun!
Sister, tell me, show the way!
They became one, and strength took hold,
Courage bloomed, a story told.
Sister, if we are as one,
Great deeds we'll do, 'til day is done!
We’ll pluck the mangoes from the tree?
Yes, yes, but with ingenuity!
Ah, ingenuity! A game to play!
The people of India, united they stand,
The people of India, a single command,
The people of India, a heart understood,
The people of India, in brotherhood.
Though color, form, and tongue may seem diverse,
Though color, form, and tongue may traverse,
One many, one many, one many, we find.
One sun, one moon, and stars aligned,
One butterfly, then many appear,
One squirrel at first, then shadows draw near,
One bird takes wing, then many soar,
One by one, they gather more.
Jasmine, rose, and lily white,
Champak, champak, burning bright,
Flowers many, a vibrant array,
But a single garland lights the way.
Flowers many, a vibrant display,
But a single garland lights the day.
Hope's single breath, though tongues prolong.
Hope's single breath, though tongues extend,
What is this "many," sister, to comprehend?
So many, many what?
So many... ah, I'll reveal.
One sun, one moon, yet stars conceal
Their countless forms. "Many" is the key.
No, no, see again, carefully:
One sun, one moon, each shining bright,
One by one, the stars ignite,
Becoming many. Now, explain, sister, please.
Look: a single squirrel,
Then shadows gather, more that swirl.
One butterfly, a gentle flit,
Until their numbers, greatly knit.
Now many butterflies take flight,
I understand, sister, with all my might.
Sister, one finger, then the hand,
Sister, look, many birds command!
You'd like the tale of birds so free?
Yes, yes, one bird, then, one by one,
A multitude beneath the sun,
To gather seeds, their hunger's call.
Sister, tell us, one and all!
So listen: one bird, a fragile start,
Then many birds, with hopeful heart,
Came down to feed. Alas, there lay
A hunter's snare, to steal the day.
Who is this hunter, sister dear?
The one who traps, to spread his fear.
And then? What happened, tell us more.
The hunter caught, and shut the door.
If courage blooms, if bonds endure,
Great feats are done, we can assure.
Brother, great feats are done, indeed!
One, two, three, wise feathered seed,
Together, with a cunning plan,
They lifted up the trapping fan,
And flew away, a joyful band,
Toward a village, close at hand.
Where mice, their friends, with busy paws,
Gnawed through the net, defying laws.
You see, when many join as one,
The joy of unity is spun!
Sister, tell me, show the way!
They became one, and strength took hold,
Courage bloomed, a story told.
Sister, if we are as one,
Great deeds we'll do, 'til day is done!
We’ll pluck the mangoes from the tree?
Yes, yes, but with ingenuity!
Ah, ingenuity! A game to play!
The people of India, united they stand,
The people of India, a single command,
The people of India, a heart understood,
The people of India, in brotherhood.
Though color, form, and tongue may seem diverse,
Though color, form, and tongue may traverse,
One many, one many, one many, we find.
One sun, one moon, and stars aligned,
One butterfly, then many appear,
One squirrel at first, then shadows draw near,
One bird takes wing, then many soar,
One by one, they gather more.
Jasmine, rose, and lily white,
Champak, champak, burning bright,
Flowers many, a vibrant array,
But a single garland lights the way.
Flowers many, a vibrant display,
But a single garland lights the day.
Laadla (1966) - Movie Details
Film CastBalraj Sahni, Nirupa Roy, Pandaribai, Kumud Chhugani, Jagdeep, Sudhir, Shammi, Sulochana ChatterjeeSingerLata Mangeshkar, Asha Bhosle, Mohammed RafiLyricistRajendra KrishanMusic ByLaxmikant Kudalkar, PyarelalDirectorKrishna PanjuExternal LinksLaadla at IMDB YouTubeLaadla at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

