Video of this song from youtube
Advertisement
Meri Har Khushi Tere Sath Hai
Lyrics of Meri Har Khushi Tere Sath Hai
meri har khushi tere sath hai
mere devta mere devta
meri zindagi tere hath hai
mere devta mere devta
meri har khushi tere sath hai
mere devta mere devta
mera dharm karm vachan tere
mera swarg hai ye charan tere
mera dharm karm vachan tere
mera swarg hai ye charan tere
tu jo din kahe to mai din kahoon
tu jo din kahe to mai din kahoon
tu jo raat kahe to raat hai
meri zindagi tere haath hai
mere devta mere devta
meri har khushi tere sath hai
mere devta mere devta
mera sheesh ho tere paaon mein
main jiyun maroon teri chhaaon mei ae
mera sheesh ho tere paaon mein
main jiyun maroon teri chhaaon mein
tere haathon jale jo meri chita
tere haathon jale jo meri chita
to kahoon meri baaraat hai
meri zindagi tere haath hai
mere devta mere devta
mere devta mere devta
meri zindagi tere hath hai
mere devta mere devta
meri har khushi tere sath hai
mere devta mere devta
mera dharm karm vachan tere
mera swarg hai ye charan tere
mera dharm karm vachan tere
mera swarg hai ye charan tere
tu jo din kahe to mai din kahoon
tu jo din kahe to mai din kahoon
tu jo raat kahe to raat hai
meri zindagi tere haath hai
mere devta mere devta
meri har khushi tere sath hai
mere devta mere devta
mera sheesh ho tere paaon mein
main jiyun maroon teri chhaaon mei ae
mera sheesh ho tere paaon mein
main jiyun maroon teri chhaaon mein
tere haathon jale jo meri chita
tere haathon jale jo meri chita
to kahoon meri baaraat hai
meri zindagi tere haath hai
mere devta mere devta
Poetic Translation - Lyrics of Meri Har Khushi Tere Sath Hai
My every joy, it walks with You,
My God, my God of blue.
My life, it rests within Your hold,
My God, my story told.
My every joy, it walks with You,
My God, my dawn anew.
My dharma, karma, word, are Yours,
My heaven blooms upon Your shores.
My dharma, karma, word, are Yours,
My heaven blooms on holy floors.
If You call day, then day I’ll see,
If You call day, then day for me,
And if You call the night, it’s here,
My life, it melts away all fear.
My God, my God, so clear.
My every joy, it walks with You,
My God, my spirit true.
My head bows low upon Your feet,
In Your embrace, my life complete.
My head bows low upon Your feet,
In Your embrace, my solace sweet.
If in Your hands, my pyre ignite,
If in Your hands, the burning bright,
Then let it be, my wedding grand,
My life, held gently in Your hand.
My God, my God, so grand.
My God, my God of blue.
My life, it rests within Your hold,
My God, my story told.
My every joy, it walks with You,
My God, my dawn anew.
My dharma, karma, word, are Yours,
My heaven blooms upon Your shores.
My dharma, karma, word, are Yours,
My heaven blooms on holy floors.
If You call day, then day I’ll see,
If You call day, then day for me,
And if You call the night, it’s here,
My life, it melts away all fear.
My God, my God, so clear.
My every joy, it walks with You,
My God, my spirit true.
My head bows low upon Your feet,
In Your embrace, my life complete.
My head bows low upon Your feet,
In Your embrace, my solace sweet.
If in Your hands, my pyre ignite,
If in Your hands, the burning bright,
Then let it be, my wedding grand,
My life, held gently in Your hand.
My God, my God, so grand.
Maalkin (1953) - Movie Details
Film CastSajjan, Nutan, Purnima Razi, Durga Khote, Pran, Gope, Raj Mehra, YakubSingerLata Mangeshkar, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, Talat Mahmood, Ram KamlaniLyricistRajendra KrishanMusic ByRoshanDirectorO P DuttaExternal LinksMaalkin at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

