Video of this song from youtube
Advertisement
Meri Jawani Meri Dushman Bani Re - मेरी जवानी मेरी दुश्मन बनी रे
Lyrics of Meri Jawani Meri Dushman Bani Re - मेरी जवानी मेरी दुश्मन बनी रे
udan khatole par sawar
aaya koi rajkumar
udan khatole par sawar
aaya koi rajkumar
uske paas khilone the
mere sapne salone the
wo sab mujh ko de gaya
sath mujhe bhi le gaya
phir kya hua

meri jawani meri dushman bani re dushman
meri jawani meri dushman bani re dushman
dushman bani
main raat sapne me dulhan bani re dulhan
main raat sapne me dulhan bani

jhumke kangan payal bindiya
sab kuch paya khoyi nindiya
jhumke kangan payal bindiya
sab kuch paya khoyi nindiya
mukh se nikli ye baat pahli
yaad rahegi raat ye pahli
mukh se nikli ye baat pahli
yaad rahegi raat ye pahli
haye phir kya hua
julf na suljhi uljhi uljhan bani re uljhan
uljhan bani
main raat sapne me dulhan bani re dulhan
main raat sapne me dulhan bani haye

pyar se ghunghat usne hataya
sharam se maine deep bujhaya
pyar se ghunghat usne hataya
sharam se maine deep bujhaya
kuch mat puchho aur saheli
aap samajhlo prem paheli
haye phir kya hua
ek kali thi khil ke gulshan bani re gulshan
gulshan bani
main raat sapne me dulhan bani re dulhan
main raat sapne me dulhan bani
meri jawani meri dushman bani re dushman
dushman bani
phir kya hua
bas phir gadi chhut gayi
meri nindiya tut gayi
lyrics of song Meri Jawani Meri Dushman Bani Re
Poetic Translation - Lyrics of Meri Jawani Meri Dushman Bani Re - मेरी जवानी मेरी दुश्मन बनी रे
Upon a flying throne he came,
A prince, a whispered, gilded name.
Upon that throne, he touched the sky,
And treasures lay where shadows lie.
He offered toys, a fleeting grace,
While I held dreams within this space.
He gave them all, and then he said,
"Come, follow me," and so I fled.
And then…

My youth, a foe, a haunting shade,
A bitter enemy, unafraid.
A foe it was, this vibrant fire,
That set my heart to such desire.
And in the night, a dream took hold,
A bride I was, in silver, gold.

With earrings, bangles, anklets bright,
And all I wished, within the light.
I gained it all, that whispered plea,
But lost the peace that cradled me.
My lips then spoke, a maiden’s plea,
"This night, my first, will stay with me."
My lips did speak, with whispered breath,
"This night, my first, will conquer death."
And then…

My tresses tangled, knotted fast,
Entangled thoughts that could not last.
Entangled then, this sorrow spun,
And in that dream, a bride I'd become.
My youth, a foe, a haunting pain,
A bitter enemy, again, again.

With gentle hand, he raised the veil,
And shame within my heart did wail.
He raised the veil, with loving hand,
And in that blush, I made my stand.
Do not ask more, dear friend, I plead,
Of love's first breath, of love’s first deed.
And then…

A bud, I was, now blooms in bloom,
A garden's heart, dispelling gloom.
In garden’s hold, I came to be,
And in that dream, a bride for thee.
And in that dream, I flew so free.
My youth, a foe, a haunting pain,
A bitter enemy, again, again.
And then…
The train departed, gone from sight,
And shattered sleep, and endless night.

Sunehra Sansar (1975) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Hema Malini, Mala Sinha, Asrani, Ramesh Deo, David, Sujit Kumar, Priti Sapru, Manorama, Om Prakash, Rajendra Nath, Romesh SharmaSingerMohammed Rafi, Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Sushma ShresthaLyricistAnand BakshiMusic ByNaushad AliDirectorA Subba RaoProducerVadde Sobhanadri, A S R AnjanyeluExternal LinksSunehra Sansar at IMDB      Sunehra Sansar at WikipediaYouTubeSunehra Sansar at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement