Video of this song from youtube
Advertisement
Meri Mehboob Mere Sath Hi Chalna Hai Tujhe - मेरी महबूब मेरे साथ ही चलना हैं तुझे
Lyrics of Meri Mehboob Mere Sath Hi Chalna Hai Tujhe - मेरी महबूब मेरे साथ ही चलना हैं तुझे
meri mahbub mere sath hi chalna hai tujhe
meri mahbub mere sath hi chalna hai tujhe
roshni leke andhere se nikalna hai tujhe
roshni leke andhere se nikalna hai tujhe
meri mahbub mere sath hi chalna hai tujhe
meri mahbub

tere aachal me sitare hai gireban me kiran
teri najro se hui ishq ki dunia roshan
dhal gayi geet me sache dilo ki dhadakan
dhal gayi geet me sache dilo ki dhadakan
jisme jalta hu usi aag me jalna hai tujhe

chand se mathe pe mehnat ke padine ki lakir
jag uthi jag uthi hind ki soyi hui takdir
kat ke gir jayengi pairo pe purani janjir
ladkhadayegi kaha tak ki sambhalna hai tujhe
meri mahbub mere sath hi chalna hai tujhe
meri mahbub

kone kone me sulagti hai chita hai tere liye
teri dusman hai teri naram ada tere liye
jahar hi jahar hai dunia ki hawa tere liye
jahar hi jahar hai dunia ki hawa tere liye
rup badal jaye najar aise badalna hai tujhe
meri mahbub mere sath hi chalna hai tujhe
meri mahbub
lyrics of song Meri Mehboob Mere Sath Hi Chalna Hai Tujhe
Poetic Translation - Lyrics of Meri Mehboob Mere Sath Hi Chalna Hai Tujhe - मेरी महबूब मेरे साथ ही चलना हैं तुझे
My beloved, you must walk with me,
My beloved, you must walk with me.
Bearing light, emerge from shadows,
Bearing light, emerge from shadows.
My beloved, you must walk with me,
My beloved.

Stars in your veil, a dawn in your breast,
Your eyes ignite love, the world confessed.
True hearts' beat, in the song suppressed,
True hearts' beat, in the song confessed,
In the fire I burn, you too must be blessed.

On your moon-like brow, sweat of toil,
Awakens India, her destiny to coil.
Old chains will break, to the earth recoil,
Where will you falter, to rise and not spoil?
My beloved, you must walk with me,
My beloved.

In every corner, pyres burn for you,
Your gentle grace, your foe untrue.
Poisoned air, the world breathes through,
Poisoned air, the world breathes through.
Change your form, change your gaze anew,
My beloved, you must walk with me,
My beloved.

Comments on song "Meri Mehboob Mere Sath Hi Chalna Hai Tujhe"
Dee Thakore on Sunday, January 03, 2010
To me: Kaifi Azmi is India's greatest film lyricists. He was a
conservative, little more than Sahir Ludhianvi but still he has fine touch
in his words.
Naveen Dighe on Thursday, October 08, 2015
THANKS A MILLION RAJEEV FOR UPLOADING THIS RAFI SAHAB GEM CREATED BY THE
HUGELY TALENTED BUT LOW PROFILE THE LATE N DATTAJI
swaminathan63 on Friday, January 08, 2010
Hi Amit Thanks for the rare videos from this film which were not on YT.
Somehow one can not associate Bharat Bhusan with the title of the film !
Thanks and Regards Swaminathan
Gaurang Pandya on Sunday, August 15, 2010
The words in the lyrics have double meaning.romantic..praising the
mehboob and ...patriotic ...a cautious word to India. Fantastic Kaifi
saahab
arun dave on Sunday, July 25, 2010
SIMPLY UNBELIVABLE TO FIND THIS VIDEO! THOUSANDS THANKS FOR THIS UPOADi
aRUN dAVE
Gyara Hazar Ladkiyan (1963) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Mala Sinha, David, Mukri, Murad, Madhavi, Imtiaz Khan, Nadira, HelenSingerMohammad Rafi, Asha Bhosle, Lata MangeshkarLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByN DuttaDirectorK A AbbasExternal LinksGyara Hazar Ladkiyan at IMDB      Gyara Hazar Ladkiyan at WikipediaYouTubeGyara Hazar Ladkiyan at YT    Gyara Hazar Ladkiyan at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement