Video of this song from youtube
Advertisement
Meri Nazar Chehare Se - मेरी नजर चेहरे से अब तेरे हटे ना
SingerRajesh Mishra, Jaspinder Narula
Music byAadesh Shrivastava
LyricistSameer
ActorGovinda, Twinkle Khanna
CategoryDance Songs
MovieJoru Ka Ghulam (2000)
Lyrics of Meri Nazar Chehare Se - मेरी नजर चेहरे से अब तेरे हटे ना
meri nazar chehare se ab tere hate na
tere bina jaan meri raat kate na
meri nazar chehare se ab tere hate na
tere bina jaan meri raat kate na
ai dekh idhar patli kamar baali umar
jaan-e-jigar maan bhi ja kahana, mere dil ko na tadapa
are samajho, o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
are yaar sambhal bachake nikal, chikane badan pe na phisal
karake aisi baat mere dil ko na tadapa
joban pe thahare na mudi mudi jaaye
chunari havaaon me udi udi jaaye
angiya ka paiband khula khula jaaye
rang koyi is tan me ghula ghula jaaye
o uf kya javaani hai anguri paani hai, tujhame hai koyi nasha
thodi si masti hai thoda sa jaadu hai, mujhame hai thodi haya
ai dekh idhar patli kamar baali umar
jaan-e-jigar maan bhi ja kahana, mere dil ko na tadapa
meri nazar chehare se ab tere hate na
tere bina jaan meri raat kate na
o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
ab na jiya pe chale mera jor
tu to lage mujhako koyi chitachor
aa baandh le dil se dil ki tu dor
raani machaati hai kyun itana shor
jaane de jaane de na chhed jaane de, raste me hai kyun khada
qaatil nigaahon pe teri adaaon pe, main to huwa re fida
are yaar sambhal bachake nikal, chikane badan pe na phisal
karake aisi baat mere dil ko na tadapa
meri nazar chehare se ab tere hate na
tere bina jaan meri raat kate na
o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
ai dekh idhar patli kamar baali umar
jaan-e-jigar maan bhi ja kahana, mere dil ko na tadapa
tere bina jaan meri raat kate na
meri nazar chehare se ab tere hate na
tere bina jaan meri raat kate na
ai dekh idhar patli kamar baali umar
jaan-e-jigar maan bhi ja kahana, mere dil ko na tadapa
are samajho, o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
are yaar sambhal bachake nikal, chikane badan pe na phisal
karake aisi baat mere dil ko na tadapa
joban pe thahare na mudi mudi jaaye
chunari havaaon me udi udi jaaye
angiya ka paiband khula khula jaaye
rang koyi is tan me ghula ghula jaaye
o uf kya javaani hai anguri paani hai, tujhame hai koyi nasha
thodi si masti hai thoda sa jaadu hai, mujhame hai thodi haya
ai dekh idhar patli kamar baali umar
jaan-e-jigar maan bhi ja kahana, mere dil ko na tadapa
meri nazar chehare se ab tere hate na
tere bina jaan meri raat kate na
o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
ab na jiya pe chale mera jor
tu to lage mujhako koyi chitachor
aa baandh le dil se dil ki tu dor
raani machaati hai kyun itana shor
jaane de jaane de na chhed jaane de, raste me hai kyun khada
qaatil nigaahon pe teri adaaon pe, main to huwa re fida
are yaar sambhal bachake nikal, chikane badan pe na phisal
karake aisi baat mere dil ko na tadapa
meri nazar chehare se ab tere hate na
tere bina jaan meri raat kate na
o galiyon baazaaron me, kahin pyaar bante na
aise pataane se kabhi ladaki pate na
ai dekh idhar patli kamar baali umar
jaan-e-jigar maan bhi ja kahana, mere dil ko na tadapa
Poetic Translation - Lyrics of Meri Nazar Chehare Se - मेरी नजर चेहरे से अब तेरे हटे ना
My gaze, from your face, can't now depart,
Without you, my life, my nights, tear apart.
My gaze, from your face, can't now depart,
Without you, my life, my nights, tear apart.
Oh, look here, slender waist, youthful bloom,
My heart's beloved, heed my plea, dispel gloom,
Don't torment my heart.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
Friend, be cautious, escape with grace,
Don't slip on that smooth embrace,
With such words, don't torment my heart.
Youth lingers not, but twists and turns,
The veil, on the winds, forever spurns,
The blouse's seam, it loosens and spills,
A color pervades, my very being thrills.
Oh, what youth is this, like grape-tinged water,
In you, a spell, a potent draught,
A touch of revelry, a bit of magic,
And in me, a hint of shy craft.
Oh, look here, slender waist, youthful bloom,
My heart's beloved, heed my plea, dispel gloom,
Don't torment my heart.
My gaze, from your face, can't now depart,
Without you, my life, my nights, tear apart.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
My will, now, holds no sway,
You seem to me, a thief of day,
Tie heart to heart, in love's sway,
Why, my queen, do you make such a fray?
Leave me, leave me, don't tease, leave me be,
Why linger here, in front of me?
On your killer gaze, your charming ways,
I am, indeed, held captive in love's maze.
Friend, be cautious, escape with grace,
Don't slip on that smooth embrace,
With such words, don't torment my heart.
My gaze, from your face, can't now depart,
Without you, my life, my nights, tear apart.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
Oh, look here, slender waist, youthful bloom,
My heart's beloved, heed my plea, dispel gloom,
Don't torment my heart.
Without you, my life, my nights, tear apart.
My gaze, from your face, can't now depart,
Without you, my life, my nights, tear apart.
Oh, look here, slender waist, youthful bloom,
My heart's beloved, heed my plea, dispel gloom,
Don't torment my heart.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
Friend, be cautious, escape with grace,
Don't slip on that smooth embrace,
With such words, don't torment my heart.
Youth lingers not, but twists and turns,
The veil, on the winds, forever spurns,
The blouse's seam, it loosens and spills,
A color pervades, my very being thrills.
Oh, what youth is this, like grape-tinged water,
In you, a spell, a potent draught,
A touch of revelry, a bit of magic,
And in me, a hint of shy craft.
Oh, look here, slender waist, youthful bloom,
My heart's beloved, heed my plea, dispel gloom,
Don't torment my heart.
My gaze, from your face, can't now depart,
Without you, my life, my nights, tear apart.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
My will, now, holds no sway,
You seem to me, a thief of day,
Tie heart to heart, in love's sway,
Why, my queen, do you make such a fray?
Leave me, leave me, don't tease, leave me be,
Why linger here, in front of me?
On your killer gaze, your charming ways,
I am, indeed, held captive in love's maze.
Friend, be cautious, escape with grace,
Don't slip on that smooth embrace,
With such words, don't torment my heart.
My gaze, from your face, can't now depart,
Without you, my life, my nights, tear apart.
Love isn't traded in streets and bazaars,
Such chasing never truly charms the stars.
Oh, look here, slender waist, youthful bloom,
My heart's beloved, heed my plea, dispel gloom,
Don't torment my heart.
Comments on song "Meri Nazar Chehare Se"
zubarim on Sunday, June 07, 2009
Is it possible to get the lyrics (and the translation) ?
Is it possible to get the lyrics (and the translation) ?
satyan r mundke on Wednesday, October 15, 2014
twinkle's dance is so funny...
twinkle's dance is so funny...
natovaranger on Wednesday, January 06, 2010
one of my fav song. thanx for sharing!!!
one of my fav song. thanx for sharing!!!
Tarun Bissa on Monday, March 16, 2015
my school time fav song
my school time fav song
Joru Ka Ghulam (2000) - Movie Details
Film CastGovinda, Twinkle Khanna, Kader Khan, Ashok Saraf, Aashish Vidyarthi, Razzak Khan, Johny Lever, Ali Asgar, Rakhi Sawant, Rajshree Solanki, Sonu Sagar, Rushika Reikhi, Ghanshyam, Bobby Vatsa, MosesSingerAadesh Shrivastav, Abhijeet, Alka Yagnik, Hema Sardesai, Jaspinder Narula, Kumar Sanu, Rajesh Mishra, Sonu Nigam, Sunidhi ChauhanLyricistSameerMusic ByAadesh ShrivastavDirectorShakeel NooraniProducerShakeel NooraniExternal LinksJoru Ka Ghulam at IMDB Joru Ka Ghulam at WikipediaYouTubeJoru Ka Ghulam at YT Joru Ka Ghulam at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


look at govinda...really enjoys his dancing.even in these days nobody
can dance like him.coz he is god gifted..