Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=horZ7LZ-Dns
https://www.youtube.com/watch?v=Fxnu6R9447U
Advertisement
Meri Nazar Ke Samne - मेरी नज़र के सामने
Lyrics of Meri Nazar Ke Samne - मेरी नज़र के सामने
meri nazar ke saamane, mera jahaan jal gaya
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
na ghar raha na dar raha
na koi aasraa raha
na ghar raha na dar raha
na koi aasraa raha
jis aastaa pe hum gaye, wo aastaan jal gaye
meri nazar ke saamane, mera jahaan jal gaya
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
naseeb ne jalaa diyaa, mere umeed ka chaman
naseeb ne jalaa diyaa, mere umeed ka chaman
mere umeed ka chaman
meri ummedo hasrato ka karawaa jal gaya
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
meri nazar ke saamane, mera jahaan jal gaya
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
na ghar raha na dar raha
na koi aasraa raha
na ghar raha na dar raha
na koi aasraa raha
jis aastaa pe hum gaye, wo aastaan jal gaye
meri nazar ke saamane, mera jahaan jal gaya
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
naseeb ne jalaa diyaa, mere umeed ka chaman
naseeb ne jalaa diyaa, mere umeed ka chaman
mere umeed ka chaman
meri ummedo hasrato ka karawaa jal gaya
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
meri nazar ke saamane, mera jahaan jal gaya
mere liye to ye jameen aur aasmaan jal gaya
meri nazar ke saamane
Poetic Translation - Lyrics of Meri Nazar Ke Samne - मेरी नज़र के सामने
Before my eyes, my world did ignite,
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
No home remains, no door to find,
No refuge left to ease the mind.
No home remains, no door to find,
No refuge left for humankind.
The very thresholds where we sought grace, were charred and resigned.
Before my eyes, my world did ignite,
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
Fate, it set ablaze, my garden of hope,
Fate, it set ablaze, my garden of hope,
My garden of hope.
My hopes, my dreams, their caravan burnt and eloped.
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
Before my eyes, my world did ignite,
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
No home remains, no door to find,
No refuge left to ease the mind.
No home remains, no door to find,
No refuge left for humankind.
The very thresholds where we sought grace, were charred and resigned.
Before my eyes, my world did ignite,
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
Fate, it set ablaze, my garden of hope,
Fate, it set ablaze, my garden of hope,
My garden of hope.
My hopes, my dreams, their caravan burnt and eloped.
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
Before my eyes, my world did ignite,
For me, the earth and heavens took flight.
Before my eyes.
Comments on song "Meri Nazar Ke Samne"
rumahale on Friday, April 19, 2013
Thank you for this rare song. Thanks also to all those mentioned in the
introduction.
Thank you for this rare song. Thanks also to all those mentioned in the
introduction.
dilip dalal on Thursday, September 11, 2014
Was this movie ever released??
Was this movie ever released??
Maalik (1954) - Movie Details
SingerMinal Wagh, Prabhu Arora, Shanti Sharma, S BalbirLyricistMastana Amritsari, Z. Sami, Sholey, Modi, Sehgal Rahi, Shant, Prakash LakhnaviMusic ByVedpal DevichandYouTubeMaalik at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Excellent description/introduction. Really Minal wagh owned very sweet
melodious voice