Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=GmkiEGrKGZU
Advertisement
Mohabbat Me Khudaya Aise Guzre Zindagi - मोहब्बत के खुदाया ऐसे
SingerMohammed Rafi
Music byAmirbai Karnataki
LyricistAmeer Usmani Deobandi
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieShahnaz (1948)
Lyrics of Mohabbat Me Khudaya Aise Guzre Zindagi - मोहब्बत के खुदाया ऐसे
mohabbat ke khudaya aise
gujre zindagi apni
wo nafrat bhi kare
to kam na ho ulfat kabhi apni
unhi ko saup di hai
maine sari zindagi apni
unhi ko saup di hai
maine sari zindagi apni
ki wo jis chiz me khus ho
usi me hai khushi apni
ki wo jis chiz me khus ho
usi me hai khushi apni
tamanna kuch nahi meri
tamanna kuch nahi meri
bas itna chahta hu mai
jo gum unka ho mai lelu
unhe de du khushi apni
jo gum unka ho mai lelu
unhe de du khushi apni
najar ne unko dekha
jhuk gaya dil unke kadmo par
najar ne unko dekha
jhuk gaya dil unke kadmo par
nahi iske siwa kuch
dastane zindagi apni
mohabbat ke khudaya aise
gujre zindagi apni
gujre zindagi apni
wo nafrat bhi kare
to kam na ho ulfat kabhi apni
unhi ko saup di hai
maine sari zindagi apni
unhi ko saup di hai
maine sari zindagi apni
ki wo jis chiz me khus ho
usi me hai khushi apni
ki wo jis chiz me khus ho
usi me hai khushi apni
tamanna kuch nahi meri
tamanna kuch nahi meri
bas itna chahta hu mai
jo gum unka ho mai lelu
unhe de du khushi apni
jo gum unka ho mai lelu
unhe de du khushi apni
najar ne unko dekha
jhuk gaya dil unke kadmo par
najar ne unko dekha
jhuk gaya dil unke kadmo par
nahi iske siwa kuch
dastane zindagi apni
mohabbat ke khudaya aise
gujre zindagi apni
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Me Khudaya Aise Guzre Zindagi - मोहब्बत के खुदाया ऐसे
Oh, God of Love, let my life unfold,
In a way where hate cannot grow cold.
Even if she scorns, my heart won't cease,
To hold for her, an undying peace.
To her, I've pledged my every day,
My entire life, I give away.
Whatever brings her joy to bloom,
Becomes my happiness, dispelling gloom.
I have no other wish to claim,
No other fire, no burning flame.
But this I yearn, with all my might,
To bear her sorrows, make her light.
To take her pain, her burdens cease,
And offer her my own sweet peace.
My eyes beheld her, fair and true,
And bowed my heart before her view.
My eyes beheld her, bright and bold,
And every tale of life is told,
In this, and only this, I see,
Oh, God of Love, let this be me.
Oh, God of Love, let my life be.
In a way where hate cannot grow cold.
Even if she scorns, my heart won't cease,
To hold for her, an undying peace.
To her, I've pledged my every day,
My entire life, I give away.
Whatever brings her joy to bloom,
Becomes my happiness, dispelling gloom.
I have no other wish to claim,
No other fire, no burning flame.
But this I yearn, with all my might,
To bear her sorrows, make her light.
To take her pain, her burdens cease,
And offer her my own sweet peace.
My eyes beheld her, fair and true,
And bowed my heart before her view.
My eyes beheld her, bright and bold,
And every tale of life is told,
In this, and only this, I see,
Oh, God of Love, let this be me.
Oh, God of Love, let my life be.
Comments on song "Mohabbat Me Khudaya Aise Guzre Zindagi"
Noniskia Noni on Thursday, March 31, 2011
ONE-WORD WOW, Rafi Sahab, immensely talented, it is true that God had been
partial to Rafi Sahab by gifting him such a sweet, soft, melodious,
heavenly voice. Beauty ofhis voice is not comparable to Talat Mehmood, or
Mukesh. The way he utters words is awsome. Give meanings to each word.
Awsome, simply splendid voice of Rafi Shab.
ONE-WORD WOW, Rafi Sahab, immensely talented, it is true that God had been
partial to Rafi Sahab by gifting him such a sweet, soft, melodious,
heavenly voice. Beauty ofhis voice is not comparable to Talat Mehmood, or
Mukesh. The way he utters words is awsome. Give meanings to each word.
Awsome, simply splendid voice of Rafi Shab.
Noniskia Noni on Thursday, March 31, 2011
never had heard this song ever for the last 30 yrs, wah rafi lajawab
never had heard this song ever for the last 30 yrs, wah rafi lajawab
ghulam asghar on Tuesday, April 27, 2010
Certainly the music director is Amir bai
Certainly the music director is Amir bai
fantastic014 on Tuesday, January 18, 2011
Thanks a lot .
Thanks a lot .
Shahnaz (1948) - Movie Details
Film CastAltaf, Nihal, Begum Para, Sheikh, Shanta Patel, ShyamaSingerAmirbai, Mohammed RafiLyricistDukhi Premnagri, Ameer Usmani Deobandi, Fiza Kausari Bangalori, Akhtar Pilibhiti, Arshi AjmeriMusic ByAmirbai KarnatakiDirectorS HassanExternal LinksShahnaz at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Rafi Sahab kiun itnee jaldee chor gaye hum, no song sound sweet if it is
not beautified with your voice, you would make an ordinary song into a
classic. You always put your heart and sole in each of your songs. Such a
heavenly voice. Rafi Sahab ke bagher Urdu Gane Gane naheen rahe, sirf
shayree reh gayee. Agar Rafi na gate to men Gane na sunta.