Video of this song from youtube
Advertisement
Mohe Makhmal Ki Choli Bana De Balma - मोहे मखमल की चोली बना दे बलमा
SingerNazeera Music byKhan Mastana LyricistA. Karim Actor Category MovieMuqabala (1942)
Lyrics of Mohe Makhmal Ki Choli Bana De Balma - मोहे मखमल की चोली बना दे बलमा
mohe makhmal ki choli bana de balma
mohe resham ki chunri dela de balma
mohe makhmal ki choli bana de balma
mohe resham ki chunri dela de balma
mathe ki baidiya kano ke jhumke
mathe ki baidiya kano ke jhumke
mai dekho pehn ke pehn ke ho
mai dekho pehn ke pehn ke
gori jubanwa tera cham cham ke
gori jubanwa tera cham cham ke
jab ghughat ke patu luta de
jab ghughat ke patu luta de
mohe resham ki chunri dela de
mohe makhmal ki choli bana de balma
mohe resham ki chunri dela de

aa yaha mori sajaniya
aa yaha mori sajaniya
tohe chandi ki payal paina do
tohe chandi ki payal paina do
phir kya ho phir kya ho
phir kya ho phir kya ho
main nachu main nachu main nachu
main nachu main nachu main nachu
main gaau main gaau main gaau
mohe makhmal ki choli bana de balma
mohe resham ki chunri dela de
mohe makhmal ki choli bana de balma
mohe resham ki chunri dela de
mohe resham ki chunri dela de


lyrics of song Mohe Makhmal Ki Choli Bana De Balma
Poetic Translation - Lyrics of Mohe Makhmal Ki Choli Bana De Balma - मोहे मखमल की चोली बना दे बलमा
Clothe me, Beloved, in velvet's soft embrace,
Beloved, gift me a silken, shimmering space.
A velvet bodice, a silken shawl's decree,
A velvet bodice, a shawl for only me.

A forehead jewel, earrings to adorn,
A forehead jewel, where secrets are born,
I'll wear them, I'll wear them, with a heart so free,
I'll wear them, I'll wear them, for all the world to see.
My fair tongue will gleam, a radiant, bright fire,
My fair tongue will gleam, fueled by pure desire.
When the veil is lifted, the hidden revealed,
When the veil is lifted, the world's secrets sealed.
Beloved, give me the silken, shimmering space,
Beloved, clothe me in velvet's soft embrace.
Beloved, give me the silken, shimmering space.

Come here, my darling, let us now convene,
Come here, my darling, my heart's loving queen.
I'll adorn your ankles with silver so bright,
I'll adorn your ankles, a glorious sight.
And then, and then, and then, what will be?
And then, and then, the rapturous glee.
I'll dance and I'll dance, in joyous, wild sway,
I'll dance and I'll dance, to greet a new day.
I'll sing and I'll sing, my spirit takes flight,
I'll sing and I'll sing, in the fading night.
Beloved, clothe me in velvet's soft embrace,
Beloved, give me a silken, shimmering space.
Beloved, clothe me in velvet's soft embrace,
Beloved, give me a silken, shimmering space.

Muqabala (1942) - Movie Details
Film CastNadia, Yakub, Dalpat, Agha, Baby Madhuri, Khan Mastana, Nazira, Jal KhambataSingerSrinivas, Rajni, Nazeera, Khan Mastana, Yakoob, AghaLyricistA KarimMusic ByKhan MastanaDirectorBabubhai Mistri, Batuk Bhatt, Nanabhai BhattExternal LinksMuqabala at IMDB      Muqabala at WikipediaYouTubeMuqabala at YT    Muqabala at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement