Video of this song from youtube
Advertisement
More Man Mein Hai Kaisi Chubhan - मोरे मन में है कैसी चुभन
SingerKrishna Kalle Music byVed Sethi LyricistNaqsh Lyallpuri Actor Category MovieAanchal Ke Phool (1968)
Lyrics of More Man Mein Hai Kaisi Chubhan - मोरे मन में है कैसी चुभन
more man me hai kaisi chubhan haye ram ka se kahu
more man me hai kaisi chubhan haye ram ka se kahu
mora pida se tute badan haye ram ka se kahu
more man me hai kaisi chubhan haye ram ka se kahu

halke halke pawan jharoke jab jab lipte tan se more
kahe naynan me sharmake hase kajra mai janu na
mori nas nas me jage agan haye ram ka se kahu
more man me hai kaisi chubhan haye ram ka se kahu

kahe chunri sar se dhalke kahe mori payal chhanke
kahe palkan me laaz basi bairi itna bhi jane na
piya julmi se lage nain haye ram ka se kahu
more man me hai kaisi chubhan haye ram ka se kahu

sapno me barat bhi dekhi pi sang pahli rat bhi dekhi
sapno me barat bhi dekhi pi sang pahli rat bhi dekhi
kab sach honge sapne mere kaise kah dun mai janu na
saji sapno ki mai hun dulhan haye ram ka se kahu
more man me hai kaisi chubhan haye ram ka se kahu
mora pida se tute badan haye ram ka se kahu
more man me hai kaisi chubhan haye ram ka se kahu
lyrics of song More Man Mein Hai Kaisi Chubhan
Poetic Translation - Lyrics of More Man Mein Hai Kaisi Chubhan - मोरे मन में है कैसी चुभन
A thorn blooms deep within my heart, alas, to whom shall I speak?
A thorn blooms deep within my heart, alas, to whom shall I speak?
My body breaks beneath this ache, alas, to whom shall I speak?
A thorn blooms deep within my heart, alas, to whom shall I speak?

When gentle breezes brush my skin, through windows they softly creep,
Why do my eyes shyly laugh, with kohl I do not know,
A fire awakens in my veins, alas, to whom shall I speak?
A thorn blooms deep within my heart, alas, to whom shall I speak?

Why does my scarf slip from my head? Why does my anklet chime and sing?
Why does shame reside in my lashes? My foe knows nothing of this,
My eyes meet my cruel beloved, alas, to whom shall I speak?
A thorn blooms deep within my heart, alas, to whom shall I speak?

I have seen a wedding procession in dreams, and my first night with my love,
I have seen a wedding procession in dreams, and my first night with my love,
When will my dreams come true? How can I say, I do not know,
A bride of dreams am I, adorned, alas, to whom shall I speak?
A thorn blooms deep within my heart, alas, to whom shall I speak?
My body breaks beneath this ache, alas, to whom shall I speak?
A thorn blooms deep within my heart, alas, to whom shall I speak?

Aanchal Ke Phool (1968) - Movie Details
Film CastSajjan, Kamini Kaushal, Jeevan, Kamrata, Jayant, Madan Puri, UlhasSingerMohammed Rafi, Manna Dey, Krishna KalleLyricistNaqsh LyallpuriMusic ByVed SethiDirectorKurnesh ThakurExternal LinksAanchal Ke Phool at IMDB      YouTubeAanchal Ke Phool at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement