Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available.
We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Mujhase Yun Ruth Kar Kyun Dur Jaa Rahi Ho - मुझसे यूँ रूठ कर तुम
SingerMukesh
Music byKishore Desai
LyricistShiv Kumar Saroj
Actor
CategoryGhazals
MovieNon-film (Mukesh)
Lyrics of Mujhase Yun Ruth Kar Kyun Dur Jaa Rahi Ho - मुझसे यूँ रूठ कर तुम
mujhse yun ruth kar tum
kyun dur ja rahi ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
mujhse yun ruth kar tum
aawaz de rahe hain
aankho ka hai ishara
tere bina o sajan
mera kahan guzara
barabad mujhko karake
duniya basa rahe ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
mujhse yun ruth kar tum
koi mujhe bata de
kab aayega sawera
ujda mera chaman hai
koi nahi basera
yun loot kar kisi ke
dil ko rula rahe ho
mujhse yun ruth kar tum
kyun door ja rahe ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
kyun dur ja rahi ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
mujhse yun ruth kar tum
aawaz de rahe hain
aankho ka hai ishara
tere bina o sajan
mera kahan guzara
barabad mujhko karake
duniya basa rahe ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
mujhse yun ruth kar tum
koi mujhe bata de
kab aayega sawera
ujda mera chaman hai
koi nahi basera
yun loot kar kisi ke
dil ko rula rahe ho
mujhse yun ruth kar tum
kyun door ja rahe ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
dil to mera diya hai
kyun ise bujha rahi ho
Poetic Translation - Lyrics of Mujhase Yun Ruth Kar Kyun Dur Jaa Rahi Ho - मुझसे यूँ रूठ कर तुम
Why do you turn from me,
and walk so far away?
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its ray?
Why do you turn from me?
My eyes, they call to you,
their language, can you see?
Without you, dearest love,
how can life carry me?
To ruin me, and then
a new world you create.
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its fate?
Why do you turn from me?
Tell me, someone, please,
when dawn will break anew.
My garden's lost its bloom,
no haven I pursue.
To plunder and then break
another's heart so true.
Why do you turn from me,
and walk so far away?
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its ray?
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its ray?
and walk so far away?
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its ray?
Why do you turn from me?
My eyes, they call to you,
their language, can you see?
Without you, dearest love,
how can life carry me?
To ruin me, and then
a new world you create.
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its fate?
Why do you turn from me?
Tell me, someone, please,
when dawn will break anew.
My garden's lost its bloom,
no haven I pursue.
To plunder and then break
another's heart so true.
Why do you turn from me,
and walk so far away?
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its ray?
My heart, a lamp I gave,
why do you dim its ray?
Non-film (Mukesh) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

