Video of this song from youtube
Advertisement
Mujhe Dosto Tum Gale Se - मुझे दोस्तों तुम गले से
SingerDanny Denzongpa, Mohammed Rafi
Music byR D Burman
LyricistAnand Bakshi
ActorRishi Kapoor, Danny Denzongpa
Category
MovieNaya Daur (1978)
Lyrics of Mujhe Dosto Tum Gale Se - मुझे दोस्तों तुम गले से
mujhe dosto tum gale se laga lo
mera aur koi sahara nahi
mujhe dosto tum gale se laga lo
mera aur koi sahara nahi
o humi hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi
mujhe dosto tum gale se laga lo
mera aur koi sahara nahi
o humi hai jo ek dusre ke hai
sathi zamane me koi hamara nahi
o sharafat se dekha bahut kam leke
jiunga mai ab sar pe ilzam leke
sharafat se dekha bahut kam leke
jiunga mai ab sar pe ilzam leke
gaya har jagha dil ka paigam leke
pukara mai har ek ka naam leke
mera naam koi pukara nahi mera aur koi sahara nahi
o hami hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi
kaha ja rahe the kaha aa gaye ho karpa
gulsita chhod kar aa gaye ho
kaha ja rahe the kaha aa gaye ho karpa
gulsita chhod kar aa gaye ho
jaha par hai kante waha aa gaye ho
pareshan hoke yaha aa gaye ho
yaha bhi tumhara gujara nahi mera aur koi sahara nahi
o hami hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi
chalo tod de zindagi ke bharam ko
chalo tod de zindagi ke bharam ko
khushi se laga le gale apne gam ko
bhula dale duniya ki jhuti sharam ko
kasam jaan ki is zamane ne bigada
hai humko lekin sawara nahi
mera aur koi sahara nahi o hami hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi mujhe dosto tum gale se laga lo
mera aur koi sahara nahi
mera aur koi sahara nahi
mujhe dosto tum gale se laga lo
mera aur koi sahara nahi
o humi hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi
mujhe dosto tum gale se laga lo
mera aur koi sahara nahi
o humi hai jo ek dusre ke hai
sathi zamane me koi hamara nahi
o sharafat se dekha bahut kam leke
jiunga mai ab sar pe ilzam leke
sharafat se dekha bahut kam leke
jiunga mai ab sar pe ilzam leke
gaya har jagha dil ka paigam leke
pukara mai har ek ka naam leke
mera naam koi pukara nahi mera aur koi sahara nahi
o hami hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi
kaha ja rahe the kaha aa gaye ho karpa
gulsita chhod kar aa gaye ho
kaha ja rahe the kaha aa gaye ho karpa
gulsita chhod kar aa gaye ho
jaha par hai kante waha aa gaye ho
pareshan hoke yaha aa gaye ho
yaha bhi tumhara gujara nahi mera aur koi sahara nahi
o hami hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi
chalo tod de zindagi ke bharam ko
chalo tod de zindagi ke bharam ko
khushi se laga le gale apne gam ko
bhula dale duniya ki jhuti sharam ko
kasam jaan ki is zamane ne bigada
hai humko lekin sawara nahi
mera aur koi sahara nahi o hami hai jo ek dusre ke hai sathi
zamane me koi hamara nahi mujhe dosto tum gale se laga lo
mera aur koi sahara nahi
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Dosto Tum Gale Se - मुझे दोस्तों तुम गले से
Embrace me, friends, draw me near,
For solace, none but you are here.
Embrace me, friends, hold me tight,
No other comfort in the fading light.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Embrace me, friends, and give your grace,
For I find no other resting place.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
With virtue's mask, I sought my way,
Now burdens borne, I'll greet the day.
With virtue's mask, I sought my way,
Now burdens borne, I'll greet the day.
My heart's deep plea, I did convey,
Each name I called, yet turned away.
My name unheard, in silent plea,
No solace found, but only thee.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Where wander we, lost and astray?
From gardens bloomed, we slipped away.
Where wander we, lost and astray?
From gardens bloomed, we slipped away.
To thorn-filled lands, we find our plight,
Distressed, we seek the fading light.
No refuge here, no solace near,
Embrace me, friend, and quell my fear.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Let's shatter now life's fragile guise,
Embrace our grief, with tear-filled eyes.
Let's banish shame, let falsehood die,
This world has marred, but cannot mend, I sigh.
No other comfort, I entreat,
We are the threads, our souls to meet.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Embrace me, friends, draw me near,
For solace, none but you are here.
For solace, none but you are here.
Embrace me, friends, hold me tight,
No other comfort in the fading light.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Embrace me, friends, and give your grace,
For I find no other resting place.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
With virtue's mask, I sought my way,
Now burdens borne, I'll greet the day.
With virtue's mask, I sought my way,
Now burdens borne, I'll greet the day.
My heart's deep plea, I did convey,
Each name I called, yet turned away.
My name unheard, in silent plea,
No solace found, but only thee.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Where wander we, lost and astray?
From gardens bloomed, we slipped away.
Where wander we, lost and astray?
From gardens bloomed, we slipped away.
To thorn-filled lands, we find our plight,
Distressed, we seek the fading light.
No refuge here, no solace near,
Embrace me, friend, and quell my fear.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Let's shatter now life's fragile guise,
Embrace our grief, with tear-filled eyes.
Let's banish shame, let falsehood die,
This world has marred, but cannot mend, I sigh.
No other comfort, I entreat,
We are the threads, our souls to meet.
We are the threads, the woven few,
In this world, none but us are true.
Embrace me, friends, draw me near,
For solace, none but you are here.
Comments on song "Mujhe Dosto Tum Gale Se"
rajeev kashikar on Wednesday, April 10, 2013
danny has sung the best ... by the mahesh bhatt did one movie with RD much
before this - vishwasghaat
danny has sung the best ... by the mahesh bhatt did one movie with RD much
before this - vishwasghaat
Naya Daur (1978) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Bhavna Bhatt, Danny Denzongpa, Farida Jalal, Paintal, Madan Puri, Sapru, Om Prakash, Shreeram LagooSingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Danny DenzongpaLyricistAnand BakshiMusic ByR D BurmanExternal LinksNaya Daur at IMDB Naya Daur at WikipediaYouTubeNaya Daur at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


A rare song sung by Rafi, composed by the great R.D Burman. But what is
even more rare is that the movie was directed by an unknown director of
that time, Mahesh Bhatt who is today known for his music!!