Video of this song from youtube
Advertisement
Mujhe Dulhe Ka Sehra Gane Do Jashne Sadi Manane Do - मुझे दुल्हे का सेहरा गाने दो जशन ऐ सदी मनाने दो
SingerAsha Bhosle, Shabbir Kumar
Music byAnu Malik
LyricistAnand Bakshi
ActorSunny Deol
CategoryMarriage Songs
MovieSohni Mahiwal (1984)
Lyrics of Mujhe Dulhe Ka Sehra Gane Do Jashne Sadi Manane Do - मुझे दुल्हे का सेहरा गाने दो जशन ऐ सदी मनाने दो
balle balle balle balle sehra balle balle balle balle sehra
ye chand ke jaisa sehra uspe phulo ka sehra
dholi ne dhol bajaya mai kitni dur se aaya
ek pardesi awara ek pardesi awara
ek pardesi awara ek pardesi awara
ek pardesi awara dunia ke gum ka mara
mujhe aaj hasne hasane do mujhe dulhe ka sehra gane do
mujhe dulhe ka sehra gane do jashan e sadi manane do
mujhe dulhe ka sehra gane do mujhe dulhe ka sehra gane do
kitni hai khub jodi sabki mahbub ye jodi
ye dono kismat wale kismat ke khel nirale
ye khusiya ye barate har jagah kaha ye bate
ye khusiya ye barate har jagah kaha ye bate
dil ki bato ko hotho pe aane do
mujhe dulhan ki doli lane do mujhe dulhan ki doli lane do
jashan e sadi manane do ho mujhe dulhe ka sehra gane do
mujhe dulhe ka sehra gane do
tu kon koi sahjadi oye mai kon koi faryadi
kya mai kya mera afsana apno me ek begana
tu kon koi sahjadi mai kon koi faryadi
kya mai kya mera afsana apno me ek begana
kya jane log diwane milne ke kai bahane
kya jane log diwane milne ke kai bahane
kya jane log diwane milne ke kai bahane
jara mahfil ko rang me aane do
mujhe dulhan ki doli lane do
mujhe dulhan ki doli lane do
ek pardesi awara ek pardesi awara
ek pardesi awara dunia ke gum ka mara
mujhe aaj hasne hasane do mujhe dulhe ka sehra gane do
mujhe dulhe ka sehra gane do jashan e sadi manane do
mujhe dulhe ka sehra gane do mujhe dulhe ka sehra gane do
ye chand ke jaisa sehra uspe phulo ka sehra
dholi ne dhol bajaya mai kitni dur se aaya
ek pardesi awara ek pardesi awara
ek pardesi awara ek pardesi awara
ek pardesi awara dunia ke gum ka mara
mujhe aaj hasne hasane do mujhe dulhe ka sehra gane do
mujhe dulhe ka sehra gane do jashan e sadi manane do
mujhe dulhe ka sehra gane do mujhe dulhe ka sehra gane do
kitni hai khub jodi sabki mahbub ye jodi
ye dono kismat wale kismat ke khel nirale
ye khusiya ye barate har jagah kaha ye bate
ye khusiya ye barate har jagah kaha ye bate
dil ki bato ko hotho pe aane do
mujhe dulhan ki doli lane do mujhe dulhan ki doli lane do
jashan e sadi manane do ho mujhe dulhe ka sehra gane do
mujhe dulhe ka sehra gane do
tu kon koi sahjadi oye mai kon koi faryadi
kya mai kya mera afsana apno me ek begana
tu kon koi sahjadi mai kon koi faryadi
kya mai kya mera afsana apno me ek begana
kya jane log diwane milne ke kai bahane
kya jane log diwane milne ke kai bahane
kya jane log diwane milne ke kai bahane
jara mahfil ko rang me aane do
mujhe dulhan ki doli lane do
mujhe dulhan ki doli lane do
ek pardesi awara ek pardesi awara
ek pardesi awara dunia ke gum ka mara
mujhe aaj hasne hasane do mujhe dulhe ka sehra gane do
mujhe dulhe ka sehra gane do jashan e sadi manane do
mujhe dulhe ka sehra gane do mujhe dulhe ka sehra gane do
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Dulhe Ka Sehra Gane Do Jashne Sadi Manane Do - मुझे दुल्हे का सेहरा गाने दो जशन ऐ सदी मनाने दो
Huzzah, huzzah, the garland gleams, huzzah, the garland gleams,
A crescent moon of glory, a bloom of floral dreams.
The drummer beats his rhythm, from distant lands I came,
A wandering stranger, lost, a wandering stranger's name.
A wandering stranger, lost, a world of sorrow’s claim,
Let laughter fill the moments, let me sing the groom's refrain.
Let me sing the groom's refrain, let the century’s joy remain,
Let laughter fill the moments, let me sing the groom's refrain.
How fair, this perfect pairing, beloved, beyond compare,
Lucky souls united, in fortune’s playful snare.
These joys, this wedding pageant, where such wonders are rare,
These joys, this wedding pageant, where such wonders are rare,
Let the heart’s hidden whispers, on the lips appear,
Let me bring the bride’s palanquin, dispel every fear.
Let me bring the bride’s palanquin, let the century’s joy be near,
Let me sing the groom's refrain.
Let me sing the groom's refrain.
You, a princess of the heavens, I, a beggar’s plea,
What am I, this fleeting tale, a stranger amidst my family.
You, a princess of the heavens, I, a beggar’s plea,
What am I, this fleeting tale, a stranger amidst my family.
What know the world's mad lovers, of reunions meant to be?
What know the world's mad lovers, of reunions meant to be?
What know the world's mad lovers, of reunions meant to be?
Let the gathering be vibrant, let the melody agree,
Let me bring the bride's palanquin, set her spirit free.
Let me bring the bride's palanquin, set her spirit free.
A wandering stranger, lost, a wandering stranger's claim,
A wandering stranger, lost, a world of sorrow’s claim,
Let laughter fill the moments, let me sing the groom's refrain.
Let me sing the groom's refrain, let the century’s joy remain,
Let me sing the groom's refrain, let me sing the groom's refrain.
A crescent moon of glory, a bloom of floral dreams.
The drummer beats his rhythm, from distant lands I came,
A wandering stranger, lost, a wandering stranger's name.
A wandering stranger, lost, a world of sorrow’s claim,
Let laughter fill the moments, let me sing the groom's refrain.
Let me sing the groom's refrain, let the century’s joy remain,
Let laughter fill the moments, let me sing the groom's refrain.
How fair, this perfect pairing, beloved, beyond compare,
Lucky souls united, in fortune’s playful snare.
These joys, this wedding pageant, where such wonders are rare,
These joys, this wedding pageant, where such wonders are rare,
Let the heart’s hidden whispers, on the lips appear,
Let me bring the bride’s palanquin, dispel every fear.
Let me bring the bride’s palanquin, let the century’s joy be near,
Let me sing the groom's refrain.
Let me sing the groom's refrain.
You, a princess of the heavens, I, a beggar’s plea,
What am I, this fleeting tale, a stranger amidst my family.
You, a princess of the heavens, I, a beggar’s plea,
What am I, this fleeting tale, a stranger amidst my family.
What know the world's mad lovers, of reunions meant to be?
What know the world's mad lovers, of reunions meant to be?
What know the world's mad lovers, of reunions meant to be?
Let the gathering be vibrant, let the melody agree,
Let me bring the bride's palanquin, set her spirit free.
Let me bring the bride's palanquin, set her spirit free.
A wandering stranger, lost, a wandering stranger's claim,
A wandering stranger, lost, a world of sorrow’s claim,
Let laughter fill the moments, let me sing the groom's refrain.
Let me sing the groom's refrain, let the century’s joy remain,
Let me sing the groom's refrain, let me sing the groom's refrain.
Comments on song "Mujhe Dulhe Ka Sehra Gane Do Jashne Sadi Manane Do"
bestboy1179 on Thursday, May 24, 2012
Sunny deol is very handsome
Sunny deol is very handsome
Sohni Mahiwal (1984) - Movie Details
Film CastSunny Deol, Poonam Dhillon, Zeenat Aman, Tanuja, Pran, Gulshan Grover, Rakesh Bedi, Shammi Kapoor, Mazhar Khan, Mehar Mittal, Farida, Umesh Mathur, Umesh MehraSingerAnupama Deshpande, Anwar, Asha Bhosle, Shabbir KumarLyricistAnand BakshiMusic ByAnu MalikDirectorUmesh MehraProducerF C MehraExternal LinksSohni Mahiwal at IMDB YouTubeSohni Mahiwal at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


wonderful just wonderful , ive been looking for this track in a longtime thank you ultrahindi for the upload , technologies were very simple back in the days i miss those days :(