Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=iAOVmQxlRN8
https://www.youtube.com/watch?v=iUuXrdcs9cg
https://www.youtube.com/watch?v=99gFNE0XqVU
Advertisement
Mujhe Maar Gayi O Baalam - मुझे मार गई ओ बालम
SingerAsha Bhosle
Music byLachhiram Tamar
LyricistRajinder Krishan
Actor
Category
MovieMadhubala (1950)
Lyrics of Mujhe Maar Gayi O Baalam - मुझे मार गई ओ बालम
mujhe maar gayi o balam
teri na na na
mujhe maar gayi o balam
teri na na na
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
mujhe maar gayi o balam
teri na na na
paav paav se jane wale
hazir gadi meri hai
paav paav se jane wale
hazir gadi meri hai
mai bhi teri dil bhi tera
ye gadi bhi teri hai
mai bhi teri dil bhi tera
ye gadi bhi teri hai
ab chhod bhi de takrar
meri sarkar kahu sau baar
karde ha ha ha
tera kya jaye o jalim
tera kya jaye o jalim
karde ha ha ha
mujhe mar gayi o balam
teri na na na
dhire dhire chale ye gadi
tu baithe to bhage
dhire dhire chale ye gadi
tu baithe to bhage
o bedardi ka ek nisha hai
pyar ki manzil aage
o bedardi ka ek nisha hai
pyar ki manzil aage
tere paav padu mai sau bar
meri sarkar
kahu sau bar karde ha ha
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
mujhe mar gayi o balam
teri na na na
teri na na na
mujhe maar gayi o balam
teri na na na
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
mujhe maar gayi o balam
teri na na na
paav paav se jane wale
hazir gadi meri hai
paav paav se jane wale
hazir gadi meri hai
mai bhi teri dil bhi tera
ye gadi bhi teri hai
mai bhi teri dil bhi tera
ye gadi bhi teri hai
ab chhod bhi de takrar
meri sarkar kahu sau baar
karde ha ha ha
tera kya jaye o jalim
tera kya jaye o jalim
karde ha ha ha
mujhe mar gayi o balam
teri na na na
dhire dhire chale ye gadi
tu baithe to bhage
dhire dhire chale ye gadi
tu baithe to bhage
o bedardi ka ek nisha hai
pyar ki manzil aage
o bedardi ka ek nisha hai
pyar ki manzil aage
tere paav padu mai sau bar
meri sarkar
kahu sau bar karde ha ha
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
tera kya jaye o jalim
kar de ha ha ha
mujhe mar gayi o balam
teri na na na
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Maar Gayi O Baalam - मुझे मार गई ओ बालम
Your "no" struck a fatal blow, my love,
your "no, no, no."
It slays me, darling, this constant woe,
your "no, no, no."
What skin off your back, cruel one,
to utter "yes, yes, yes?"
What burden borne, my heart undone,
to simply give your yes?
Your "no" has struck a fatal blow, my love,
your "no, no, no."
My vehicle awaits, my sweet,
for feet to carry on.
My vehicle awaits, complete,
for journey just begun.
I am yours, my heart ablaze,
this carriage, it is too.
Yours also, in a hazy maze,
and everything I do.
Release me now from this debate,
my sovereign, I implore.
I beg you now, seal my fate,
and open up the door.
What skin off your back, cruel one,
to simply give your yes?
What burden borne, my heart undone,
to utter "yes, yes, yes?"
Your "no" has struck a fatal blow, my love,
your "no, no, no."
Slowly rolls this carriage grand,
but flies when you're inside.
Slowly rolls this promised land,
where only you can ride.
A trace of cruelty you leave,
the path where love must roam.
The destination we believe,
a journey we call home.
At your feet, I fall and plead,
my sovereign, I impart.
I beg you, grant my deepest need,
and open up your heart.
What skin off your back, cruel one,
to simply give your yes?
What burden borne, my heart undone,
to utter "yes, yes, yes?"
Your "no" has struck a fatal blow, my love,
your "no, no, no."
your "no, no, no."
It slays me, darling, this constant woe,
your "no, no, no."
What skin off your back, cruel one,
to utter "yes, yes, yes?"
What burden borne, my heart undone,
to simply give your yes?
Your "no" has struck a fatal blow, my love,
your "no, no, no."
My vehicle awaits, my sweet,
for feet to carry on.
My vehicle awaits, complete,
for journey just begun.
I am yours, my heart ablaze,
this carriage, it is too.
Yours also, in a hazy maze,
and everything I do.
Release me now from this debate,
my sovereign, I implore.
I beg you now, seal my fate,
and open up the door.
What skin off your back, cruel one,
to simply give your yes?
What burden borne, my heart undone,
to utter "yes, yes, yes?"
Your "no" has struck a fatal blow, my love,
your "no, no, no."
Slowly rolls this carriage grand,
but flies when you're inside.
Slowly rolls this promised land,
where only you can ride.
A trace of cruelty you leave,
the path where love must roam.
The destination we believe,
a journey we call home.
At your feet, I fall and plead,
my sovereign, I impart.
I beg you, grant my deepest need,
and open up your heart.
What skin off your back, cruel one,
to simply give your yes?
What burden borne, my heart undone,
to utter "yes, yes, yes?"
Your "no" has struck a fatal blow, my love,
your "no, no, no."
Comments on song "Mujhe Maar Gayi O Baalam"
Chandrakant Pusdekar on Thursday, October 08, 2015
MOST EXCLUSIVE !
MOST EXCLUSIVE !
Madhubala (1950) - Movie Details
Film CastDev Anand, Madhubala, Jeevan, Randhir Kapoor, Ram Avtar, Manju, Bake Bihari, Ramesh ThakurSingerAsha Bhosle, Shamshad Begum, Talat Mahmood, G M DurraniLyricistRajendra Krishan, Ishwar Chandra KapoorMusic ByLachchiram BhairamDirectorPrahlad DuttProducerRanjitExternal LinksMadhubala at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


SINGER: Asha Bhosle