Video of this song from youtube
Advertisement
Na Jane Kaha Ka Ye Jadu - ना जाने कहा का ये जादू किया है
Lyrics of Na Jane Kaha Ka Ye Jadu - ना जाने कहा का ये जादू किया है
na jane kaha ka ye jadu kya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
wo baki adaye wo mithi nigahe
wo baki adaye wo mithi nigahe
chale chale fir waha par
jaha dil diya hai
jaha dil diya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
inhi ne kiya mast sare jaha ko
inhi ne kiya mast sare jaha ko
kin aankho ka ik jaam humne piya hai
humne piya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
na jane kha ka ye jadu kiya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
wo baki adaye wo mithi nigahe
wo baki adaye wo mithi nigahe
chale chale fir waha par
jaha dil diya hai
jaha dil diya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
inhi ne kiya mast sare jaha ko
inhi ne kiya mast sare jaha ko
kin aankho ka ik jaam humne piya hai
humne piya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
na jane kha ka ye jadu kiya hai
kisi ne mere dil me ghar kar liya hai
Poetic Translation - Lyrics of Na Jane Kaha Ka Ye Jadu - ना जाने कहा का ये जादू किया है
A spell unknown, a mystic art,
That took my soul, and tore apart
The walls I built, the life I knew,
And claimed my heart, and made it new.
The charm in glance, the honeyed gaze,
The ways they moved in sunlit haze,
Let us go back to that old place,
Where hearts were lost, in love's embrace.
Where hearts were lost, in love's embrace.
A soul made home within my space.
Their presence drunk the world with fire,
And lit the stars with deep desire.
From eyes like seas, a drink I took,
And broke the chains I couldn't brook.
I drank the nectar, sweet and deep,
While my heart slumbered into sleep.
A soul made home within my space.
A spell unknown, a mystic art,
That took my soul, and tore apart
The walls I built, the life I knew,
And claimed my heart, and made it new.
That took my soul, and tore apart
The walls I built, the life I knew,
And claimed my heart, and made it new.
The charm in glance, the honeyed gaze,
The ways they moved in sunlit haze,
Let us go back to that old place,
Where hearts were lost, in love's embrace.
Where hearts were lost, in love's embrace.
A soul made home within my space.
Their presence drunk the world with fire,
And lit the stars with deep desire.
From eyes like seas, a drink I took,
And broke the chains I couldn't brook.
I drank the nectar, sweet and deep,
While my heart slumbered into sleep.
A soul made home within my space.
A spell unknown, a mystic art,
That took my soul, and tore apart
The walls I built, the life I knew,
And claimed my heart, and made it new.
Shakuntala (1943) - Movie Details
Film CastChandra Mohan, Jay Shree T, Ameena, Madan Mohan, Zohra, Nana PalsikarSingerJayashri, Zohrabai, Parshuram, Amirbai KarnatakiLyricistDeewan Sharar, Ratan PiyaMusic ByVasant DesaiDirectorV ShantaramExternal LinksShakuntala at IMDB YouTubeShakuntala at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

