Video of this song from youtube
Advertisement
Na Tha Kuchh Toh Khuda Tha - ना था कुछ तो खुदा था
SingerJagjit Singh
Music byJagjit Singh
LyricistMirza Ghalib
Actor
CategoryGhazals
MovieTera Bayaan Ghalib (Jagjit Singh) (2012)
Lyrics of Na Tha Kuchh Toh Khuda Tha - ना था कुछ तो खुदा था
na tha kuch to khuda tha
kuch na hota to khuda hota
na tha kuch to khuda tha
kuch na hota to khuda hota
duboya mujhko hone me
na hota main to kya hota
hua jab gum se be hisab
to gum kya sir ke katne ka
hua jab gum se be hisab
to gum kya sir ke katne ka
na hota agar juda tan se
to jano par dhara hota
hui muddat ki galib mar gaya
par yaad aata hai
hui muddat ki galib mar gaya
par yaad aata hai
wo har ek baat par kehna
ki yun hota to kya hota
ki yun hota to kya hota
ki yun hota to kya hota
kuch na hota to khuda hota
na tha kuch to khuda tha
kuch na hota to khuda hota
duboya mujhko hone me
na hota main to kya hota
hua jab gum se be hisab
to gum kya sir ke katne ka
hua jab gum se be hisab
to gum kya sir ke katne ka
na hota agar juda tan se
to jano par dhara hota
hui muddat ki galib mar gaya
par yaad aata hai
hui muddat ki galib mar gaya
par yaad aata hai
wo har ek baat par kehna
ki yun hota to kya hota
ki yun hota to kya hota
ki yun hota to kya hota
Poetic Translation - Lyrics of Na Tha Kuchh Toh Khuda Tha - ना था कुछ तो खुदा था
Before there was, was God's lone breath,
Had naught remained, 'twould still be death's God.
Before there was, was God's lone breath,
Had naught remained, 'twould still be God.
In being, I am drowned in depths,
Unborn, what then would I have trod?
When grief became a boundless sea,
What fear then, of the severed head?
When grief became a boundless sea,
What fear then, of the severed head?
If soul and frame had not been split,
The universe would be my bed.
For ages, Ghalib's gone to dust,
Yet memory still whispers near.
For ages, Ghalib's gone to dust,
Yet memory still whispers near.
He'd muse on every single thing,
"If this were so, then what would steer?"
"If this were so, then what would steer?"
"If this were so, then what would steer?"
Had naught remained, 'twould still be death's God.
Before there was, was God's lone breath,
Had naught remained, 'twould still be God.
In being, I am drowned in depths,
Unborn, what then would I have trod?
When grief became a boundless sea,
What fear then, of the severed head?
When grief became a boundless sea,
What fear then, of the severed head?
If soul and frame had not been split,
The universe would be my bed.
For ages, Ghalib's gone to dust,
Yet memory still whispers near.
For ages, Ghalib's gone to dust,
Yet memory still whispers near.
He'd muse on every single thing,
"If this were so, then what would steer?"
"If this were so, then what would steer?"
"If this were so, then what would steer?"
Tera Bayaan Ghalib (Jagjit Singh) (2012) - Movie Details
SingerJagjit SinghLyricistMirza GhalibMusic ByJagjit Singh
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

