Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=sDL2B_GHaSI
https://www.youtube.com/watch?v=35IoBndYy34
https://www.youtube.com/watch?v=5CuRbajDnsA
Advertisement
Naam Ae Wafa - नाम ऐ वफ़ा
SingerFarhan Saeed, Tulsi Kumar
Music byMithoon
LyricistMithoon
Actor
Category
MovieCreature 3D (2014)
Lyrics of Naam Ae Wafa - नाम ऐ वफ़ा
naam e wafa matlab ke liye ab lete hai kyu sabhi
naam e wafa matlab ke liye ab lete hai kyu sabhi
dard jo seene me uthta hai nahi samjha yaha koi
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ki dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
teri judaai me marne se iss dard me jeena bhala
naam e wafa matlab ke liye ab lete hai kyu sabhi
dard jo seene me uthta hai nahi samjha yaha koi
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ke dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
khwaab ko toot jaane do hai yahi naseeb me ha
saath ko chhoot jaane do taqleef badi ho to kya
sehne de mujhe sehne de iss gam ko hai ye ilteza
teri wafa jo thi sirhane to aaraam mila mujhe
tera diya tune manga wapas to kya galat isme
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ke dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
teri judaai me marne se iss dard me jeena bhala
naam e wafa matlab ke liye ab lete hai kyu sabhi
dard jo seene me uthta hai nahi samjha yaha koi
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ke dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
naam e wafa matlab ke liye ab lete hai kyu sabhi
dard jo seene me uthta hai nahi samjha yaha koi
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ki dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
teri judaai me marne se iss dard me jeena bhala
naam e wafa matlab ke liye ab lete hai kyu sabhi
dard jo seene me uthta hai nahi samjha yaha koi
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ke dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
khwaab ko toot jaane do hai yahi naseeb me ha
saath ko chhoot jaane do taqleef badi ho to kya
sehne de mujhe sehne de iss gam ko hai ye ilteza
teri wafa jo thi sirhane to aaraam mila mujhe
tera diya tune manga wapas to kya galat isme
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ke dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
teri judaai me marne se iss dard me jeena bhala
naam e wafa matlab ke liye ab lete hai kyu sabhi
dard jo seene me uthta hai nahi samjha yaha koi
to rehne de iss dard me zinda mai tanha hi sahi
ke dil se ye bhi denge bhula tujhko jaana kabhi
Poetic Translation - Lyrics of Naam Ae Wafa - नाम ऐ वफ़ा
They whisper of faith, but for what gain now?
They whisper of faith, but for what gain now?
The ache that rises, none here understands,
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Better to live in sorrow, than to die in your absence.
They whisper of faith, but for what gain now?
The ache that rises, none here understands,
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Let the dream shatter, for this is fate's cruel hand.
Let companionship depart, though the suffering be grand.
Let me endure, let me bear this grief, I plead.
Your devotion, a pillow for my head, brought ease.
You gave, and you reclaim, what wrong in that, I see?
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Better to live in sorrow, than to die in your absence.
They whisper of faith, but for what gain now?
The ache that rises, none here understands,
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
They whisper of faith, but for what gain now?
The ache that rises, none here understands,
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Better to live in sorrow, than to die in your absence.
They whisper of faith, but for what gain now?
The ache that rises, none here understands,
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Let the dream shatter, for this is fate's cruel hand.
Let companionship depart, though the suffering be grand.
Let me endure, let me bear this grief, I plead.
Your devotion, a pillow for my head, brought ease.
You gave, and you reclaim, what wrong in that, I see?
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Better to live in sorrow, than to die in your absence.
They whisper of faith, but for what gain now?
The ache that rises, none here understands,
So let me live, solitary, in this pain, somehow.
For from my heart, I will forget you, someday.
Comments on song "Naam Ae Wafa"
Sobia Mahmood on Tuesday, November 17, 2015
farhan you have a best voice for singing these kind of songs,superb
song,lyrics and music is also very nice..i,m big fan of you..keep it up...
farhan you have a best voice for singing these kind of songs,superb
song,lyrics and music is also very nice..i,m big fan of you..keep it up...
Nadim Hassan Hera on Thursday, November 27, 2014
Heart touching song... I like Farhan saeed..Great job Farhan..well sung..
I'm wating for ur next song in bollywood movie. Thanks Bhatt group
Heart touching song... I like Farhan saeed..Great job Farhan..well sung..
I'm wating for ur next song in bollywood movie. Thanks Bhatt group
Safiya Ahmed on Tuesday, August 12, 2014
To be honest, i think that arijit singh and sherya ghoshal should have sang
this song it would have amazing no lie
To be honest, i think that arijit singh and sherya ghoshal should have sang
this song it would have amazing no lie
Pratik Verma on Tuesday, August 12, 2014
Shreya or Palak Muchhal shud hv been the female voice for this song.. Tulsi
Kumar's voice doesnt go well !!
Shreya or Palak Muchhal shud hv been the female voice for this song.. Tulsi
Kumar's voice doesnt go well !!
Creature 3D (2014) - Movie Details
Film CastBipasha Basu, Imran Abbas, Bikramjeet Kanwarpal, Deepraj Rana, Mukul DevSingerArijit SinghLyricistTony KakkarMusic ByMithoon, Tony KakkarDirectorVikram BhattProducerBhushan Kumar, Krishan KumarExternal LinksCreature 3D at IMDB Creature 3D at WikipediaYouTubeCreature 3D at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Naam-e-wafa matlab ke liye ab
Lete hain kyun sabhi
Naam-e-wafa matlab ke liye ab
Lete hain kyun sabhi
Dard jo seene mein uthta hai
Nahi samjha yahaan koi
Toh rehne de iss dard mein zinda
Main tanha hi sahi
Ki dil se ye bhi denge bhula
Tujhko jaana kabhi
Rehne de iss dard mein zinda
Main tanha hi sahi
Dil se ye bhi denge bhula
Tujhko jaana kabhi
Teri judaai mein marne se
Iss dard mein jeena bhala
Naam-e-wafa matlab ke liye ab
Lete hain kyun sabhi
Dard jo seene mein uthta hai
Nahi samjha yahaan koi
Toh rehne de iss dard mein zinda
Main tanha hi sahi
Ke dil se ye bhi denge bhula
Tujhko jaana kabhi...
Khwaab ko toot jaane do
Hai yahi naseeb mein haan
Saath ko chhoot jaane do
Taqleef badi ho to kya..
Sehne de mujhe sehne de
Iss gham ko hai ye ilteza..
Teri wafa jo thi sirhaane
To aaraam mila mujhe
Tera diya tune manga wapas
Toh kya ghalat isme
Toh rehne de iss dard me zinda
Main tanha hi sahi
Ke dil se ye bhi denge bhula
Tujhko jaana kabhi...
Teri judaai mein marne se
Iss dard mein jeena bhala
Naam-e-wafa matlab ke liye ab
Lete hain kyun sabhi
Dard jo seene mein uthta hai
Nahi samjha yahaan koi
Toh rehne de iss dard mein zinda
Main tanha hi sahi
Ke dil se ye bhi denge bhula
Tujhko jaana kabhi...
#jabir