Video of this song from youtube
Advertisement
Naam Tera Lu To Tera - नाम तेरा लूँ तो तेरा
Lyrics of Naam Tera Lu To Tera - नाम तेरा लूँ तो तेरा
tujhe bhula jhuthi maya mein
hai tujhse pyar sun le pukar jag vale o rakhvale
hai tujhpe bhar naiya ho paar majdhaar se duniyan wale
hai tujhse pyar
naam tera lun to tera
naam tera lun to tera duniyan mujhko tadpaye
tu hi bata phir malik tere
tu hi bata phir malik tere
hum kaise gun gaye hai hai tujhse pyar
dekh tera insan are
dekh tera insan are bhagvan badalta jaye
tujhe bhula jhuthi maya mein
tujhe bhula jhuthi maya mein
vo kyun duba jaye hai tujhse pyar
hai tujhse pyar sun le pukar jag wale o rakhvale
hai tujhpe bhar naiya ho paar majhdhaar se duniyan wale
hai tujhse pyar
hai tujhse pyar sun le pukar jag vale o rakhvale
hai tujhpe bhar naiya ho paar majdhaar se duniyan wale
hai tujhse pyar
naam tera lun to tera
naam tera lun to tera duniyan mujhko tadpaye
tu hi bata phir malik tere
tu hi bata phir malik tere
hum kaise gun gaye hai hai tujhse pyar
dekh tera insan are
dekh tera insan are bhagvan badalta jaye
tujhe bhula jhuthi maya mein
tujhe bhula jhuthi maya mein
vo kyun duba jaye hai tujhse pyar
hai tujhse pyar sun le pukar jag wale o rakhvale
hai tujhpe bhar naiya ho paar majhdhaar se duniyan wale
hai tujhse pyar
Poetic Translation - Lyrics of Naam Tera Lu To Tera - नाम तेरा लूँ तो तेरा
Lost in illusion's gilded cage, you stray,
Yet love for you, a silent plea, calls day.
Hear my call, oh keeper of the world,
Your burden borne, the soul unfurled.
My vessel safe, the currents now I'll face,
For love of you, I find my grace.
When your name upon my lips takes flight,
The world, it seems, will dim my light.
Tell me then, my Lord, what path to tread?
How can I sing of grace instead?
For love of you, a burning brand.
Your children watch, a fickle tide,
Their God, they say, has changed inside.
Lost in the world's false, shimmering gleam,
Why do they sink, a fading dream?
For love of you, a vibrant thread.
Hear my call, oh keeper of the world,
Your burden borne, the soul unfurled.
My vessel safe, the currents now I'll face,
For love of you, I find my grace.
Yet love for you, a silent plea, calls day.
Hear my call, oh keeper of the world,
Your burden borne, the soul unfurled.
My vessel safe, the currents now I'll face,
For love of you, I find my grace.
When your name upon my lips takes flight,
The world, it seems, will dim my light.
Tell me then, my Lord, what path to tread?
How can I sing of grace instead?
For love of you, a burning brand.
Your children watch, a fickle tide,
Their God, they say, has changed inside.
Lost in the world's false, shimmering gleam,
Why do they sink, a fading dream?
For love of you, a vibrant thread.
Hear my call, oh keeper of the world,
Your burden borne, the soul unfurled.
My vessel safe, the currents now I'll face,
For love of you, I find my grace.
Aastik (1956) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Madhubala Zaveri, Shamshad BegumLyricistS P KallaMusic ByNarayanExternal LinksAastik at IMDB YouTubeAastik at YT Aastik at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

