Video of this song from youtube
Advertisement
Nadiya Pe Lehre Lehro Pe Naiya - नदिया पे लहरें लहरों पे नैया
Lyrics of Nadiya Pe Lehre Lehro Pe Naiya - नदिया पे लहरें लहरों पे नैया
nadiya pe lehre lehro pe naiya
naiya me patwaar
phir tum kyon us paar e sajan
aur main hun is par
o jee mai tadpu is paar
o jee mai tarsu is paar
nadiya pe lehre lehro pe naiya
naiya me patwaar
phir tum kyon us paar e sajan
aur main hun is par
o jee mai tadpu is par
o jee mai tarsu is par

nadiya kinare ek gaon hai
gaon me ambuva ki chhanw hai
chhaw me rahe ek jogi
jaise man me rahe sajna
jogi bajaye bansuri
baansuri dard se hai bhari
dard bhari is taan se
gunze re mera angna
nadiya pe lehre lehro pe naiya
naiya me patwaar
phir tum kyon us paar e sajan
aur main hun is par
o jee mai tadpu is paar
o jee mai tarsu is paar

bekali me hai ye man
man me hai lagi agan
o bekali me hai ye man
man me hai lagi agan
tu aake bujha de sajan
nagri me gali jaise
bagiya me kali jaise
kaliyon me sajna jaise khusbu
sapno me hai tu
nadiya pe lehre lehro pe naiya
naiya me patwaar
phir tum kyon us paar e sajan
aur main hun is par
o jee mai tadpu is paar
o jee mai tarsu is paar
lyrics of song Nadiya Pe Lehre Lehro Pe Naiya
Poetic Translation - Lyrics of Nadiya Pe Lehre Lehro Pe Naiya - नदिया पे लहरें लहरों पे नैया
Upon the river, waves in endless dance,
And on those waves, a boat, a fleeting trance.
The boat, with oars to chart its destined way,
Yet, why, my love, are you so far away?

I, on this shore, my spirit starts to yearn,
I ache, I crave, for your returning turn.
Upon the river, waves in endless dance,
And on those waves, a boat, a fleeting trance.
The boat, with oars to chart its destined way,
Yet, why, my love, are you so far away?
I, on this shore, my spirit starts to yearn,
I ache, I crave, for your returning turn.

Beside the river, a village softly sleeps,
Beneath the mango's shade, where sunlight weeps.
Within that shade, a yogi finds his keep,
As you reside, within my heart, so deep.
The yogi plays his flute, a mournful plea,
A melody of sorrow, wild and free.
That sorrowful tune, upon the wind does soar,
And echoes in my soul forevermore.
Upon the river, waves in endless dance,
And on those waves, a boat, a fleeting trance.
The boat, with oars to chart its destined way,
Yet, why, my love, are you so far away?
I, on this shore, my spirit starts to yearn,
I ache, I crave, for your returning turn.

My heart is restless, a burning, fervent fire,
Burning with longing, an unquenched desire.
Come, quench this fire, my love, and ease my pain,
Like streets that weave, within a vibrant lane.
Like buds within the garden, waiting bloom,
Like scent that clings, dispelling darkest gloom,
Like fragrance in the petals, soft and fair,
You're present in my dreams, beyond compare.
Upon the river, waves in endless dance,
And on those waves, a boat, a fleeting trance.
The boat, with oars to chart its destined way,
Yet, why, my love, are you so far away?
I, on this shore, my spirit starts to yearn,
I ache, I crave, for your returning turn.

Darmiyaan (1997) - Movie Details
Film CastArif Zakaria, Kirron Kher, Tabu, Shahbaaz Khan, Rita Ganguli, Sayaji ShindeSingerAsha Bhosle, Sapna Awasthi, Sudesh Bhosle, Udit NarayanLyricistJaved AkhtarMusic ByBhupen HazarikaDirectorKalpana LajmiProducerR V Pandit, Kalpana LajmiExternal LinksDarmiyaan at IMDB      Darmiyaan at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement