Video of this song from youtube
Advertisement
Najariyaa Men Aiho Dagariyaa Men Aiho - नजरिया में अइहो डगरिया में अइहो
Lyrics of Najariyaa Men Aiho Dagariyaa Men Aiho - नजरिया में अइहो डगरिया में अइहो
ho hay hay hay
najariya me aiho dagariya me aiho bajariya me aiho
ho aiho ho aiho ho sanwariya mor
suratiya dikhaiho karajawa lagaiho jhopadiya me aiho
ho aiho ho aiho ho gujariya more
ho jab badara ghir ghir aye jab badara ghir ghir aye
rah rah jiyara mora daraye
dukhawa hay kaha na jay tum bin zara chain na aye
rain na bhaye nain ghabaraye
najariya me aiho dagariya me aiho bajariya me aiho
ho aiho ho aiho ho sanwariya mor
suratiya dikhaiho karajawa lagaiho jhopadiya me aiho
ho aiho ho aiho ho gujariya mor

o goriya lahare hai tohar chunariya
ho goriya lahare hai tohar chunariya
ho goriya bari hi tohar umariya
ho goriya ho goriya lachake hai tohar kamariya
mujhase hay saha na jaye kaha na jaye raha na jaye
aay hay hay
suratiya dikhaiho karajawa lagaiho jhopadiya me aiho
ho aiho ho aiho ho gujariya more bajariya me aiho
ho aiho ho aiho ho sanwariya mor

o ban than chali bajariya pyare ban than chali bajariya pyare
mori ankhiyan tohe pukare sajan jaldi se aa ja re aa ja re
jaldi se a ja re
tum bin piya nain na mane huye diwane na duniya jane
hay hay ha
najariya me aiho dagariya me aiho bajariya me aiho
ho aiho ho aiho ho sanwariya mor jhopadiya me aiho
ho aiho ho aiho ho gujariya mor
lyrics of song Najariyaa Men Aiho Dagariyaa Men Aiho
Poetic Translation - Lyrics of Najariyaa Men Aiho Dagariyaa Men Aiho - नजरिया में अइहो डगरिया में अइहो
Oh, come, come, come,
To my gaze, to my path, to my market of dreams,
Come, oh come, come, my beloved.
Show your face, embrace my heart, come to my humble hut,
Come, oh come, come, my traveler.

When the clouds gather, when the clouds gather,
My heart trembles and fears,
This sorrow, oh, cannot be spoken, without you, no peace is found,
The night holds no joy, my eyes are restless.
To my gaze, to my path, to my market of dreams,
Come, oh come, come, my beloved.
Show your face, embrace my heart, come to my humble hut,
Come, oh come, come, my traveler.

Oh, fair one, your veil dances,
Oh, fair one, your youth blossoms,
Oh, fair one, your waist sways,
From me, oh, it cannot be borne, cannot be spoken, cannot remain,
Oh, alas, alas!
Show your face, embrace my heart, come to my humble hut,
Come, oh come, come, my traveler, to my market of dreams,
Come, oh come, come, my beloved.

Adorned, you go to the market, beloved, adorned, you go,
My eyes call out to you, my love, come quickly, come,
Come quickly,
Without you, my love, my eyes do not rest, they are wild, the world knows not,
Oh, alas, alas!
To my gaze, to my path, to my market of dreams,
Come, oh come, come, my beloved, come to my humble hut,
Come, oh come, come, my traveler.

Comments on song "Najariyaa Men Aiho Dagariyaa Men Aiho"
Ahmad Zahir Khan on Monday, September 26, 2011
great movie !great acting and beginning of real life romance of dilip kamini
prankster on Tuesday, May 26, 2009
dilip kumar s too cute and young..
Nadiya Ke Par (1948) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Kamini Kaushal, S L Puri, Maya Banerjee, David Tawari, Rani BalaSingerMohammed Rafi, Lalita Deulkar, Chitalkar, Pandit Chander, S.L. PuriLyricistMotiMusic ByC RamchandraDirectorKishore SahuExternal LinksNadiya Ke Par at IMDB      YouTubeNadiya Ke Par at YT    Nadiya Ke Par at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement