Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=ffSxstXYeJA

https://www.youtube.com/watch?v=EL9DRiOjaXs

https://www.youtube.com/watch?v=bX25lGghNt8

Advertisement
Naujawano Me Bacha Tha - नौजवानों में बचा था
Lyrics of Naujawano Me Bacha Tha - नौजवानों में बचा था
are nojwano me bacha tha ek mai kuwara
meri bhi sagayi hui roye sahar sara
nojwano me bacha tha ek mai kuwara
meri bhi sagayi hui roye sahar sara

ek se ek hasi mahfil me magar
kaise dalu kisi tittli pe mai najar
ek se ek hasi mahfil me magar
kaise dalu kisi tittli pe mai najar
kaise karu kisi or ko mai ab isara
meri bhi sagayi hui roye sahar sara
nojwano me bacha tha ek mai kuwara

tu hai premkali ban ke phul khii
thodi der magar pahe kyu mili
tu hai premkali ban ke phul khii
thodi der magar pahe kyu mili
tera badan tera badan ram kasam hai bada karara
meri bhi sagayi hui roye sahar sara
nojwano me bacha tha ek mai kuwara
meri bhi sagayi hui roye sahar sara

yaro jindagi hai bas azad meri
dekho logo suno tum fariyad meri
yaro jindagi hai bas azad meri
dekho logo suno tum fariyad meri
ek biwi se na hoga, na hoga
ek biwi se na hoga mera gujara
meri bhi sagayi hui roye sahar sara
nojwano me bacha tha ek mai kuwara
meri bhi sagayi hui roye sahar sara
lyrics of song Naujawano Me Bacha Tha
Poetic Translation - Lyrics of Naujawano Me Bacha Tha - नौजवानों में बचा था
Once, a bachelor, I stood alone,
A youthful island, never yet flown.
My betrothal announced, the city did weep,
For a single life, secrets to keep.

A gathering of beauties, a radiant display,
Yet how could I gaze on another's sway?
A sea of allure, a dazzling array,
How could I signal, in a different way?
My betrothal announced, the city did weep,
Once, a bachelor, secrets to keep.

You, a love-bud, blossoming now in bloom,
Why did you come so late, in this room?
You, a love-bud, bursting forth in grace,
Why did you arrive at this desolate place?
Your form, oh, your form, a promise so true,
My betrothal announced, the city did weep,
Once, a bachelor, secrets to keep.
My betrothal announced, the city did weep.

Friends, my life was free, a song unsung,
Hear my lament, on every tongue.
Friends, my life was free, a boundless plea,
Hear my despair, for all to see.
One wife alone, cannot, can never,
One wife alone, will not suffice my endeavor.
My betrothal announced, the city did weep,
Once, a bachelor, secrets to keep.
My betrothal announced, the city did weep.

Yeh To Kamaal Ho Gaya (1982) - Movie Details
Film CastKamal Haasan, Poonam Dhillon, Om Shiv Puri, Vijay Arora, Satyen Kappu, Ranjeet, Asha Lata, Kumud Bole, Suresh Chatwal, Raj Mehra, Dina Pathak, Shashikala, Tun TunSingerAsha Bhosle, S P Balasubramaniam, Ursula VazLyricistAnand BakshiMusic ByR D BurmanDirectorT Rama RaoProducerP Mallikharjuna RaoExternal LinksYeh To Kamaal Ho Gaya at IMDB      Yeh To Kamaal Ho Gaya at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement